韓国人もよく間違えたりする言葉(12)진실한 vs 진실된

hajoon



皆さん、こんにちは~ハジュンです。
皆さんは、職場で仮面をかぶって仕事をしていませんか?
本音はこういう感情なのに笑顔で対応したりしていませんか?
僕に対する皆さんの本音が何なのか気になります。

今日は、「真実な」という意味を持った韓国語について話してみようと思っています。
これは、韓国語で진실한といいますか?진실된といいますか?
正解は....







진실한です!
진실된という形容詞は存在しません!
例文をみてみましょう!

진실한 친구를 사귀는 것은 어렵다.
(真実な友達を作るのは難しい。)->真実な友達:親友

진실한 태도가 그녀의 마음을 움직였다.
(真実な態度が、彼女の心を動かした。)->真実な態度:誠実な態度

今日も、勉強になりましたか?^_^
이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

한국어    모국어
일본어    유창함
영어    일상회화가능
태국어   단어약간

hajoon강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!