CELEBRITA'

Najada J.B

 ASTRIT LULUSHI

TRADUCE MARIA TERESA LIUZZO

 

Era giorno e mi apparvero nel cielo

nascoste o sciolte come cera

dai raggi infuocati del sole.

Nella valle le vediamo ad occhio nudo

quando le ombre della luna

sfilano con gelida armonia.

''Salva il sole'' sussurra con passione il respiro dell'anima

perché è la luna il pensiero che nasce da un cuore che ama

e continua a smarrirsi

nel cielo infinito dei tuoi occhi.

Noi siamo il giorno e la notte,

il lupo e il falco,

la storia che ripete la leggenda.

Forse, non ci incontreremo mai

ma ci ameremo sempre

perché è il tuo cuore che batte nel mio petto.

 Astrit Lulush



 MARIA TERESA LIUZZO

專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Recommend ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

阿拉伯語   母語程度
義大利語   接近母語程度
德語   精通
英語   日常會話程度

Najada J.B 講師的人氣專欄

« 講師專欄首頁

線上客服諮詢