文法の投稿シリーズ19 - anpassen an / according to, tailored to / に合わせて

Dietz

In situations, where we want to express, that something is adjusted to match or correspond something else, we use in English "tailored to", "according to".
"The schedule was changed in accordance with the new requirements."
In Japanese we use "に合わせて”, in German we use "entsprechend" or "anpassen an". 
"Der Projektplan wurde den neuen Anforderungen entsprechend angepasst."
"Entsprechend der vielen Kundenwünsche wurde die Rabattwoche verlängert."
專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

課程

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Recommend ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

德語   母語程度
英語   接近母語程度
西班牙語   流利
日語   精通
法語   日常會話程度
葡萄牙語   只能說一點

Dietz 講師的人氣專欄

« 講師專欄首頁
線上客服諮詢