サムネイル

【聞き取りの神様】が降りてくる瞬間 〜リスニング突破体験と、私のレッスン哲学〜

Sae.O

※画像は留学中、イタリア人クラスメイトと中国・杭州にある世界遺産である「西湖」の中のライトアップされたもの。

本日、私の「All中国語会話レッスン〜毎日◯分の中国語留学〜」に新たに申し込まれた生徒様から、こんなご相談を受けました。

 

「リスニングがとにかく苦手で…。」

 

この言葉を聞いた瞬間、私は思わず昔の自分を思い出しました。

そう、中国・上海に留学したばかりの頃の、あの何も聞き取れなかった自分です。

 

現地の授業には全くついていけず、先生の言葉も周囲の会話も、まるで水の中の音のようで…。

しかもクラスには日本人の女の子は私ひとり。頼れる人もいない中、焦りと不安でいっぱいでした。

 

けれど、「この環境でやりきるしかない」と腹をくくったとき、同じ留学先の日本人の先輩にこう言われたんです。

 

「毎日中国語を聞いてると、ある日突然聞き取れるようになるんだよ。」

 

…本当にそんな日が来るの?と思いつつも、その3カ月後、私はその“ある日”を迎えました。

 

イタリア人クラスメイトと一緒に行った中国・杭州旅行。2泊3日、全編中国語での会話。

その旅の最終日、突然、意味が音としてではなく、言葉として聞こえるようになった瞬間が訪れました。

まさに、**「聞き取りの神様が降りてきた」**としか言いようのない感覚でした。

 

---

 

「ブレイクスルー」は、積み重ねの先にある

 

この現象には脳科学的な根拠もあります。

言語を何百時間も聞き続けるうちに、脳は音の統計やパターンを蓄積し、意味として処理できるようになるのです。
言語を覚えるまでの赤ちゃんと似てます。

 

たとえば:

 

• 日常会話が理解できるレベル:400~600時間

• ネイティブ会話が聞こえてくるレベル:1,000時間以上

 

 

「ある日突然聞き取れる」は魔法ではなく、脳の着実な進化の結果なんですね。

 

---

 

私のレッスン方針:「やさしく追い込む」中国語漬け

 

だからこそ、私のレッスンではあえて日本語を一切使わず、中国語だけで会話します。

とはいえ、聞き取れなくても、中国語で更にゆっくり話したり、文字で打ったり、中国語で身振り手振り使いながら説明したりします。

決して呆れたり、途中で日本語で説明したり等で投げ出したりはしません!
※ただし、生徒様の方からどうしても中国語でこれをなんて言うかがわからなくて日本語で「〇〇」ってなんで言うんでしたっけ?と言うのはOKです!私がそこで中国語で答えます。既に私のレッスンを受けてくださった生徒様にもそのような対応をさせて頂いております。

私自身、あの「できない・伝わらない悔しさ」を知っているからです。

 

生徒様の心を折らず、前向きに「聞き取りの神様」に出会えるよう、

やさしく、でも確実に言語の海に飛び込んでもらうサポートをしています。

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
中国語   不便を感じない
英語   日常会話程度

Sae.O講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!