Thumbnail Image

?? 중국어 没事 vs 不用 헷갈리면 큰일남!

SHALA

??중국어 vs 不用

 헷갈리면 큰일남!

 

 

 

 

 

 

(méi shì)
: 괜찮아 / 문제 없어
상황: 상대가 미안해하거나 걱정할 때
★예문:
A:
不起!(미안해!)
B:
事~ (괜찮아~)
감정 표현 (위로, 안심)

不用 (bú yòng)
: 필요 없어 / 안 해도 돼
상황: 누가 도와주거나 뭘 주려 할 때
★예문:
A:
帮你(도와줄게.)
B:
不用,
谢谢 (됐어요, 괜찮아요.)
행동 거절
(사양)

 

♥한줄 요약
→ “괜찮아!” (감정)
不用 → “됐어요.” (행동)

专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

中文   母语程度
韩语   接近母语程度
日语   日常会话程度

SHALA 讲师的人气专栏

  • ?? なぜ「アリペイ(支付宝)」と呼ばれるのか?

    ?? なぜ「アリペイ(支付宝)」と呼ばれるのか? ?? まず、誕生の背景です。 中国のネットショッピングサイト「淘宝(タオバオ)」では、 当時、支払いの信頼性に問題がありました。 その課題を解決する...

    SHALA

    SHALA

    0
    418
    2025 年 10 月 20 日
  • “귀여운 건가 철없는 건가?! 孩子气 완전정복!”

    “귀여운 건가 철없는 건가?! 孩子气 완전정복!”       중국어 형용사 “孩子气(háiziqì)” “孩子气”는 형용사, 즉 ‘~하다’로 끝나는 말.뜻은 ‘아이 같고 순수한’,...

    SHALA

    SHALA

    0
    417
    2025 年 10 月 18 日
  • 중국어 ‘借’ 차이 완벽 정리!

    중국어 ‘借’ 차이 완벽 정리! 빌려주다? 빌리다?我借给他钱 wǒ jiè gěi tā qián 나는 그에게 돈을 빌려준다. 내가 그 사람에게 돈을 빌려줬다 / 빌려줄 것이...

    SHALA

    SHALA

    0
    416
    2025 年 10 月 17 日
  • ?? “马大哈” = 덜렁이?! 진짜 재밌는 중국어 단어

    ?? “马大哈” = 덜렁이?! 진짜재밌는중국어단어             ??马大哈 (mǎ dà hā) ➡️덜렁이 / 부주의한 사람   ??俗语(속어) 청나라 때부터 쓰임    ...

    SHALA

    SHALA

    0
    341
    2025 年 10 月 23 日
« 讲师专栏首页
在线客服咨询