サムネイル

不冷淡,只是更體貼:給語言學習者的《日本無聲規則》

Koyuki

i日本常常讓人覺得非常友善——但有時也會「難以讀懂」。

你並沒有做什麼「壞事」,但氣氛卻微妙地變了。
沒有人直接說什麼,可你就是能感覺到空氣中有一個無聲的訊息。

這正是我創作 Podcast《Japan’s Silent Rules — Explained》的原因:
把日本的「不說出口的規則」翻譯成清楚、友善的解釋——特別是為了希望在日本感到自在、不想一直困惑的日語學習者。

https://www.youtube.com/playlist?list=PLh0umjK0c71B1MXWTt39sTXPMAb20Mn9D


為什麼這對日語學習者很重要

在日本,許多尷尬的瞬間其實不是因為文法錯誤。
而是因為對「體貼」的理解不同,像是:

  • 什麼樣的行為才算貼心

  • 人們如何用「不說出口」的方式表達尊重

  • 什麼時候「沉默」代表舒適(而不是疏離)

當你理解背後的原因,日語會在更深的層面變得「有邏輯」。
你會更冷靜,也能更有自信地互動——即使只用很簡單的日語。


這個系列你會聽到什麼

每一集都會用很實用的方式,拆解一個「無聲規則」:

  • 日本人真正想守護的是什麼(隱私、和諧、共享空間)

  • 外國人最容易誤讀的點

  • 日本人其實很想解釋、但通常不會直接說出口的事

這不是在說「不要做這個」。
而是在幫你理解其中的邏輯,讓你更像「在文化裡安住下來」。


如何把 Podcast 當作學習工具(快速小流程)

你可以用這個簡單方法:

  1. 聽一集

  2. 寫下一個讓你驚訝或印象深刻的點

  3. 想一想:「如果是我,現實中會怎麼處理?」

  4. 過一段時間再聽一次,看看第二次能捕捉到什麼

這會培養「文化聽力」——而這是教科書很少教的能力。


想把理解變成自然的日語嗎?

Podcast 幫你理解發生了什麼。
在 Cafetalk 的課程裡,我會幫你把這份理解變成你「當下做得到」的表達:

  • 我們挑選一個你覺得有趣的「無聲規則」

  • 想像你可能遇到的真實情境(旅行、日常生活、工作、學校)

  • 練習你可以怎麼說——以及如何說得自然又有禮貌

如果你曾經想過:
「我懂規則,但當下就是不知道該怎麼做。」
那正是我們在課堂練習要解決的問題。

如果你願意,也歡迎帶一個你喜歡的集數主題來上課,
我們可以一起做出簡單、自然、在真實場合用得上的回應句。

Koyuki

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Premium ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
英語   不便を感じない
中国語   日常会話程度
ベトナム語   カタコト
スペイン語   カタコト

Koyuki講師の人気コラム

  • タコちゃんの複数形

    前回のコラム、「クレソンとコーヒーはいかが」に引き続き、イギリス人ネイティブとのやりとりでの失敗談等のエピソードをお伝えします。 前回はわたくしとしたことが、クロワッサンとクレソンを聞き間違えたの...

    Koyuki

    Koyuki

    2
    11552
    2017年3月28日
  • JLPT・N1・2・3文法強化レッスン

    新しいレッスンの紹介です。(注)イラストのどや顔には深い意味はありません。笑 NON-SKYPE LESSON 「JLPT文法対策☆日本語作文講座」 JLPTの文法問題が苦手な方!Skype無し...

    Koyuki

    Koyuki

    0
    11416
    2017年11月5日
  • フィアンセにメイクをしてもらったら!?

    こんにちは~!英語、日本語、中国語講師のKoyukiです。 前回もご紹介した私が日本語を教えているYoutubeづくりが趣味のトレイシーが新しいビデオができたよ~と紹介してくれました。 最初は一...

    Koyuki

    Koyuki

    0
    10792
    2017年7月17日
  • ♡1000レッスン達成しました♡

    みなさま、こんにちは。講師のKoyukiです。 おかげさまでカフェトークで教え始めてから来月で1年ですが、1年を待たずして ポッキーの日、犬の日、(ワンワンワンワン)、中国の独身の日(光棍节(g...

    Koyuki

    Koyuki

    8
    10684
    2017年11月12日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!