日本語から中国語に翻訳します。
忙しい方、やり方が不明な方は
代行リクエストを依頼する
レッスンの詳細
日本語から中国語に翻訳します。
繫体字や簡体字でも大丈夫です。
(履歴の自伝、ビジネスメール、パンフレット、広告、歌詞、ドラマなど)
日本語文章750文字以内、中国語に500文字くらい翻訳します。
ネイティブのように、自然な言い方で書きます!
(中国語1000字くらいは二つレッスンを予約してお願いします。以降も同様に対応いたします。)
もし専門分野の翻訳なら、価格はちょっと違いますから、
まず私とメッセージで連絡してください。
このレッスンはビデオ通話しません。
リクエストする際に、文章を直接メッセージしてください。
2~3日にお返事します。
内容は守りますので、ご安心ください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
从日文翻到中文!
繁体字或简体字都可以,
(履历自传、商业邮件、传单、广告、歌词、日剧台词等等)
日文750字内, 中文字约翻成1000字内,
以母语者的角度, 翻译出更自然的文章!
(原文文章若1500字上下, 请预约两堂课, 以此类推)
若是比较专业的领域, 翻译价格会稍有不同,
请先和讲师联络, 谢谢.
此堂课不使用视讯(视频通话),
请于预约时, 直接将文章发讯息给我.
我接受预约后, 2~3天内会回复给您.
我会保守秘密, 不会将文章外漏, 请放心.
普通の文章直しはこのレッスンをご覧ください:
一般文章订正 请参阅以下此堂课:
https://cafetalk.com/lesson/detail/?c=eJwzSPIs8Ep2DzMLM3cMC_Sz8PGqKDYPtLUFAFvsB0o.&lang=zh_hant
翻訳をチェック・添削するはこのレッスンをご覧ください:
修改或是润饰翻译文章, 请参阅此堂课:
https://cafetalk.com/lesson/detail/?c=eJzLNSg1K09OMSjz93TyLCnxLbQwD8x3tLUFAGYcB~A.&lang=ja
私の翻訳した文章をご覧ください:
可以参考我之前翻过的文章:
https://vocus.cc/salon/6899f0fafd89780001ffbd01/room/68ccbbb6f3acb3551ce94009
繫体字や簡体字でも大丈夫です。
(履歴の自伝、ビジネスメール、パンフレット、広告、歌詞、ドラマなど)
日本語文章750文字以内、中国語に500文字くらい翻訳します。
ネイティブのように、自然な言い方で書きます!
(中国語1000字くらいは二つレッスンを予約してお願いします。以降も同様に対応いたします。)
もし専門分野の翻訳なら、価格はちょっと違いますから、
まず私とメッセージで連絡してください。
このレッスンはビデオ通話しません。
リクエストする際に、文章を直接メッセージしてください。
2~3日にお返事します。
内容は守りますので、ご安心ください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
从日文翻到中文!
繁体字或简体字都可以,
(履历自传、商业邮件、传单、广告、歌词、日剧台词等等)
日文750字内, 中文字约翻成1000字内,
以母语者的角度, 翻译出更自然的文章!
(原文文章若1500字上下, 请预约两堂课, 以此类推)
若是比较专业的领域, 翻译价格会稍有不同,
请先和讲师联络, 谢谢.
此堂课不使用视讯(视频通话),
请于预约时, 直接将文章发讯息给我.
我接受预约后, 2~3天内会回复给您.
我会保守秘密, 不会将文章外漏, 请放心.
普通の文章直しはこのレッスンをご覧ください:
一般文章订正 请参阅以下此堂课:
https://cafetalk.com/lesson/detail/?c=eJwzSPIs8Ep2DzMLM3cMC_Sz8PGqKDYPtLUFAFvsB0o.&lang=zh_hant
翻訳をチェック・添削するはこのレッスンをご覧ください:
修改或是润饰翻译文章, 请参阅此堂课:
https://cafetalk.com/lesson/detail/?c=eJzLNSg1K09OMSjz93TyLCnxLbQwD8x3tLUFAGYcB~A.&lang=ja
私の翻訳した文章をご覧ください:
可以参考我之前翻过的文章:
https://vocus.cc/salon/6899f0fafd89780001ffbd01/room/68ccbbb6f3acb3551ce94009
この講師の キャンセルポリシー
リクエスト確定前
- いつでも無料キャンセル可能。
リクエスト確定後
- レッスン開始時刻の 12時間以内→ ご利用ポイントの 50% を頂いております。
- レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 50% を頂いております。