英語の文章を日本語に訳す力をつけるレッスンです。
课程包信息
此为 2 堂课程的课程包。当讲师确定第 1 堂课程预约后,另外 1 堂将会以优惠券的形式自动发送供之后预约使用。请注意,课程包优惠券使用期限为第 1 堂课程时间后的 45 天内。
课程应按时间顺序预约,即第 2 堂课程的时间应在第 1 堂之后。以此类推。
课程应按时间顺序预约,即第 2 堂课程的时间应在第 1 堂之后。以此类推。
课程介绍
少し長めの英文を日本語に訳す力を養うレッスンです。
講師が用意した長文(英語のニューストピックス)を、一緒に読みながら日本語に訳してゆきます。
最適な表現を一緒に見つけましょう。
*日本語ネイティブの方も、非ネイティブの方も!
*日本語レベルは中級程度かそれ以上の方を対象としております。
(英検2級程度、TOEIC600点程度)
【1コマ目】
長文は、レッスン開始時にチャットで送ります。
一緒にそれを読みながら、生徒様に口頭で和訳していただきます。
間違いを直したり、より自然な日本語への言い換えを提案いたします。
長文の残り半分は宿題としてお出しし、次のレッスンまでにご自身で和訳しておいていただきます。
【2コマ目】
宿題としていた分を、一緒に確認してゆきます。
書いたものがあれば、チャットで送ってください。口頭のみでも構いません。
すべての和訳が完了したら、ポイントをおさらいし、ご質問を受け付けます。
最後に、フィードバックとして英語の全文と和訳をまとめたファイルをお送りします。
講師が用意した長文(英語のニューストピックス)を、一緒に読みながら日本語に訳してゆきます。
最適な表現を一緒に見つけましょう。
*日本語ネイティブの方も、非ネイティブの方も!
*日本語レベルは中級程度かそれ以上の方を対象としております。
(英検2級程度、TOEIC600点程度)
【1コマ目】
長文は、レッスン開始時にチャットで送ります。
一緒にそれを読みながら、生徒様に口頭で和訳していただきます。
間違いを直したり、より自然な日本語への言い換えを提案いたします。
長文の残り半分は宿題としてお出しし、次のレッスンまでにご自身で和訳しておいていただきます。
【2コマ目】
宿題としていた分を、一緒に確認してゆきます。
書いたものがあれば、チャットで送ってください。口頭のみでも構いません。
すべての和訳が完了したら、ポイントをおさらいし、ご質問を受け付けます。
最後に、フィードバックとして英語の全文と和訳をまとめたファイルをお送りします。
わからない点は、がんがん質問してください!
お待ちしております。
Cafetalk 的取消政策
课程包取消规定
• 「未开始」的课程包(1)随时可以取消。取消后点数将全额退还。若欲取消「进行中」的课程包(2),将退还剩馀课程的50%点数。
(1) 「未开始」係指课程包尚未经讲师确定。
(2) 「进行中」係指课程包中已有一堂课程经确定。(当讲师确定第一堂课程预约后,系统将自动發送课程包剩馀课程的优惠券供之后预约使用。)
(2) 「进行中」係指课程包中已有一堂课程经确定。(当讲师确定第一堂课程预约后,系统将自动發送课程包剩馀课程的优惠券供之后预约使用。)
取消单堂课程包课程
• 若欲取消单堂课程包课程而非整个课程包,请至该课程预约详细页面取消。取消费依讲师的一般课程取消政策而定,但「收取 50% 课程费用为取消费」将不适用。课程包优惠券仅可能返还或抵用。
课程预约确定前
- 随时可以取消。
课程预约确定后
- 课程时间前 24 小时以上→ 随时可以取消。
- 课程时间前 24 小时內 → 讲师将可能收取消费。
-
缺席→ 讲师将可能收取消费。
(请与讲师确认详情。)