eunjo.e 韓国語を日本語で翻訳させていただきます。
 

韓国語を日本語で翻訳させていただきます。

韓国語→日本語で翻訳させていただきます。(1000字内)

Description




自己紹介

初めまして。私は韓国人で、EUNJO.E(ウンジョ・イ)と申します。イさんだと読んでくれればいいと思います。日本の京都で二年間修士過程を卒業して、現在、韓国で美術教室を運営しています。
 
京都にいた時に多様な国の出会いがありました。それは私にとっては大切な思い出です。
 
学部の専門は「ビジユアルコミュニケーションデザイン」、修士は「デサント専門マンガ分野」でした。この専門を生かして今も私の作品を作ったり、学生に教えたりしています。
 
私はお互いに話すのが好きです。真剣な話題もただの気軽なおしゃべりも、我々の人生をもっと楽しくしてくれる贈り物だと思います。
 
私は基本的にはタロットカードの相談&占いをしていて、韓国語のレッスンもしています。タロットカードは韓国語、日本語両方出来ますので、詳しい事は私のレッスン欄をご覧ください。

翻訳(韓国語→日本語)

1000字単位で依頼を受けています。
もし2000字が必要な方は2回を、3000字が必要な方は3回を予約するのができますので、
都合にあわせて予約してくれたらありがとうございます。

では、よろしくお願いいたします。

Cafetalk's cancellation policy

Before request is confirmed (fixed)

  • Cancellation possible at any time without charge.

After request is confirmed (fixed)

  • More than 24 hours before lesson start time.→ Cancellation is possible at any time.
  • Less than 24 hours before lesson start time.→ The tutor may take a cancellation fee.
  • No-Show→ The tutor may take a cancellation fee.
    (Please check with the tutor for details.)

Lessons by this tutor

Got a question? Click to Chat