Noriko.T 講師からのお知らせ

【10月15日から】レッスン料改定のお知らせ

2025年9月14日

日本語の下に、繁体字・英語での文章もあります。
日文的下方,也有繁體字和英文的版本。
Below the Japanese text, you can also find the Traditional Chinese and English versions.


いつもレッスンを受講していただき、誠にありがとうございます。

 
このたび 10月15日より授業料を以下の通り改定 させていただくことになりましたので、ご連絡いたします。
 
  • 日本語フリートーク 15分:300 → 450
     
  • 日本語フリートーク 25分:600 → 900
     
  • 日本語フリートーク 50分:1000 → 1500
     
また、日本語フリートーク15分のレッスンは、レッスン名を「初回の方限定・体験レッスン」と変更し、体験レッスンとして提供 したいと考えております。
そのため、2回目以降の生徒様はご遠慮いただきますようお願いいたします。

 
これまで約1年間、カフェトークでレッスンを提供してまいりましたが、一度も値上げはしておりませんでした。
大変ありがたいことに、最近はすぐに予約がいっぱいになってしまうことが多く、スケジュール管理が難しい状況です。
そのために、予約が取りにくいと感じられている方もいらっしゃるかもしれません。

今後の一回一回のレッスンの質を高めていくために、また海外在住のため円安や物価高騰の影響を大きく受けていることもあり、大変心苦しくも今回の改定を決断いたしました。

 
なお、過去4か月以内に、3回以上レッスンを受講してくださった生徒様には、日頃の感謝の気持ちを込めて、
改定後に使うことのできる33%offクーポンを各自3枚ずつ発行させていただきます。

 

皆さまにご負担をお願いすることになり誠に申し訳ございませんが、ご理解いただけますと幸いです。
今後とも、皆さんの学習を全力でサポートしてまいりますので、どうぞよろしくお願いいたします。Noriko.T
 
 
 


親愛的學員們,您好:

 
感謝您一直以來持續參加我的課程。
 
10月15日起,課程費用將做以下調整,特此通知:
 
  • 日語自由會話 15分鐘:300 → 450
     
  • 日語自由會話 25分鐘:600 → 900
     
  • 日語自由會話 50分鐘:1000 → 1500
     
另外,日語自由會話15分鐘的課程將更名為「僅限首次・體驗課程」,並作為體驗課程提供。
因此,第二次以後的學員將無法再選擇此課程,敬請理解。

 
在過去大約一年的時間裡,我在Cafetalk上提供課程,從未調漲過價格。
非常感謝大家的支持,最近課程常常很快就被預約滿,導致排課上有些困難。
因此,有些同學可能會覺得比較難預約到合適的時間。
 
為了今後能提升每一次課程的品質,加上我身在海外,受到日圓貶值以及物價上漲的影響,也十分沉重地決定進行這次的調整

 
另外,對於在過去四個月內上過三次以上課程的同學,為了表達我平日的感謝之意,
在價格調整後,我將會為各位發放 33%折扣優惠券三張,可用於未來的課程。
 
對於因此帶來的不便,我深感抱歉,懇請各位理解。
我將一如既往,全力支持大家的學習。Noriko.T
 
 
 

 

Dear Students,
 
Thank you very much for continuously taking my lessons.
 
Starting October 15th, lesson fees will be revised as follows:
 
  • Japanese Free Talk 15 min: 300 → 450
     
  • Japanese Free Talk 25 min: 600 → 900
     
  • Japanese Free Talk 50 min: 1000 → 1500
     
In addition, the 15-minute Japanese Free Talk lesson will be renamed to “Trial Lesson (First-time Students Only)” and offered as a trial.
Therefore, it will not be available to returning students after their first lesson.

 
For about one year, I have been teaching on Cafetalk without raising lesson fees even once.
Recently, my lessons have often been booked up very quickly, which has made scheduling quite difficult.
As a result, some of you may have found it harder to secure a reservation.
 
In order to further improve the quality of each lesson, and because I am living overseas and greatly affected by the weak yen and rising living costs,
I have made the very difficult decision to adjust my lesson fees.

 
In addition, for students who have taken three or more lessons within the past four months,
as a token of my gratitude, I will issue 3 x  33% off coupons for you to use after the price adjustment.

 
I am truly sorry for any inconvenience this may cause, and I sincerely appreciate your understanding.
I will continue to do my best to support your learning. Noriko T
 
 
お気軽にご質問ください!