各位
いつもレッスンをご受講していただき、ありがとうございます。
この度、私事で誠に恐縮ではございますが、皆さんに個別でもご説明した通り、4月初に家族と一緒にドイツに移住することになりました。
従って、4月からの予定やレッスンポイントを下記通り変更させていただきます。
ー日程:4月一週目は引っ越しのため,お休みさせていただきます。
4月二週目からはタイムゾーンを変更する必要があるため、現在ブロックしており、予約できない状態です。
引っ越し後(4月一週目)に再開いたしますので、それからご予約願います。
ーレッスンポイント:現地物価、為替などのため、勝手ながら4月からすべてのレッスンをポイントを現行の1.5倍にアップさせていただきます。
ご理解していただけると幸いです。ご自身のプランなどに合わせて、レッスン継続かなどをご判断ください。
またレッスンで会えることを楽しみにしております。
B.R.
Vivian
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
各位
非常感謝你們一直申請我的課程.
就像和大部分同學單獨說明過的一樣,非常抱歉此次由於個人的原因,我計畫於4月初會移居德國.
因此請允許我將4四開始的日程及課程點數做出以下調整.
ー日程:4月第一週由於搬家會休假。
4月第二週目開始由於需要更改失區,我已設定暫停聽預。
搬家結束後(4月第一週)的時候會陸續開放4月的課程預約,期待各位的預約.
ー課程點數:由於當地物價、匯率等影響、很抱歉所有課程點數會從4月起上調50%。
期待可以的各位的理解。大家也可以根據自身的計畫來調整或判斷是否繼續課程.
期待與您在課程裡次見面.
B.R.
Vivian
Cafetalk