| 英語 | ネイティブ |
|---|---|
| 中国語 | ネイティブ |
| 日本語 | 日常会話程度 |
Elite Mentorship for the Global Medical Professional
Are you a Japanese physician, researcher, or medical student looking to bridge the gap between your expertise and international standards?
I am Dr. Kelli, a U.S.-trained physician with a decade of residency and clinical experience at world-renowned institutions, including The Cleveland Clinic and NYU Langone. Having lived and taught in Japan for over 10 years, I possess a unique understanding of the specific linguistic and cultural challenges Japanese medical professionals face in the global arena.
Why choose a Physician-Mentor? Standard English tutors can teach you grammar; I teach you clinical survival and success. My lessons go beyond vocabulary—we focus on the "Hidden Curriculum" of Western medicine:
USMLE Strategy: High-yield clinical reasoning for Step 1, 2 CK, and 3.
Case Presentations: Mastering the art of the "Patient Hand-off" and ward rounds.
Conference Prep: Polishing research presentations for global stages.
Clinical Communication: Navigating difficult patient interactions with empathy and precision.
I offer a bespoke, inquiry-based curriculum designed to save you time and produce immediate professional results. Let’s unlock your global potential together.
【世界トップクラスの臨床経験を持つ米国医師による、最高峰のメディカル英語指導】
日本の医師、研究者、医学部生の皆様、グローバルな舞台で自信を持って英語を使いこなせていますか?
私は、アメリカのトップ病院であるCleveland ClinicやNYU Langoneで長年研修・臨床経験を積んだ米国医師(M.D.)です。日本在住歴も10年になり、日本の医療従事者が直面する特有の悩みや「英語の壁」を深く理解しています。
私のレッスンが選ばれる理由: 一般的な英会話講師とは異なり、私は「現場で通用する医学的思考」を英語で教えることができます。
USMLE対策: 合格の鍵となるクリニカル・リーズニング(臨床推論)を徹底指導。
症例発表(Case Presentation): カンファレンスや回診で評価される、簡潔で説得力のある話し方。
学会発表・論文サポート: 世界を舞台に戦う研究者のためのプレゼン・質疑応答対策。
臨床現場のコミュニケーション: 欧米の医療現場でのエチケットや、患者・同僚との信頼関係構築。
教科書通りの英語ではなく、「医師から医師へ」、実践的で付加価値の高いコンサルティングを提供します。あなたのキャリアを次のステージへ引き上げるお手伝いをさせてください。