検索結果:
281
人
受講された順
/
人気順
/
新着順
안녕하세요. 만나서 반가워요!저는 한국어 선생님 진입니다.私はソウルの隣町出身で、今ソウルに住んでいます。ソウルにある大学の言語教育院で韓国語を教えています。私は大学で日本語を専攻して、日本語講師や日本のテレビ番組のコーディネーターとして10年ほど働きました。ニュース・ドキュメンタリー・バラエティー・平昌オリンピック・アイドルイベントな様々な現場を経験しました。そのおかげで日本の方にわかりやすく韓国の文化や歴史などを伝えるスキルが身に付きました。それを生かして韓国の今を伝えるリポーターとして出させていただくこともあります。退職してから韓国語を教えています。大学院で韓国語教育修士課程に進み、小説に現れる韓国語と日本語の敬語について論文を書きました。敬語って難しいですよね。韓国語と日本語はとても似ていますが、微妙に、ときにけっこう違いますよね。私は長年日本語も勉強してきた身として、こうい
レッスン可能時間帯
月
22:00
–
火
00:00
火
22:00
–
水
00:00
水
22:00
–
木
00:00
木
22:00
–
金
00:00
通常、希望レッスン日時の2日前まで申込みを受けつけています。
アンニョンハセヨ~ Bonniesem(ボニセム)です。韓国のソウルに生まれ育ち、日本の立教大学で社会学を学びました。NHKの「アンニョンハセヨ!ハングル講座」に出演したのがきっかけで韓国語の教員免許も取ってしまいました。(笑)二松学舎大学附属柏高校、大韓航空ジャパン、サムスンジャパン、朝日カルチャーセンターなどで15年間韓国語を教える仕事に携わってきました。声のお仕事もしています。羽田エアポートガーデン/成田空港/都営地下鉄/西九州新幹線/ユニクロ/ヨドバシカメラ/カラオケ館/不二子・F・不二雄ミュージアム/三菱みなとみらい技術館/NHK-WORLD「ワイルド北海道」/BANDAI/ニンテンドーなどにて収録しました。韓国で訳書「四つの人生ゲーム(LIFO)」を出版、日本においても幅広い分野で翻訳と通訳をしております。 私の授業の評判は分かりやすい、飽きない、痒い所に手が届くなどです。挨
レッスン可能時間帯
月
09:00
–
-
11:00
月
20:30
–
火
00:00
火
09:00
–
-
11:00
火
20:30
–
水
00:00
水
09:00
–
-
11:00
水
20:30
–
木
00:00
木
09:00
–
-
11:00
木
20:30
–
金
00:00
金
09:00
–
-
11:00
金
20:30
–
土
00:00
通常、希望レッスン日時の1日前まで申込みを受けつけています。
こんにちは、 Sayセム(세이쌤)です。 日本の大阪で大学を卒業後、就職して生活をした経験があります。なので、日本語でも楽に意思疎通ができ、英語であれば簡単な日常会話程度でしたら可能です。外国で生活しながら言葉が通じずにもどかしい経験、話したいのに言葉が出てこない瞬間を私も直接たくさん経験してきました。外国語を学んだ経験もあり学習者の立場で理解しながらレッスンを進めたいと思います。 同じ表現なのに、状況によって意味が変わって混乱したことはありませんか? 例えば「시원하다(爽やかだ/すっきりする)」は、天気が涼しいときにも使いますが、熱いスープ料理を食べたときにも「시원하다」と言います。教科書にはあまり出てきませんが、実際に韓国の人がよく使う表現や、状況によって変わるニュアンスを、授業で例と一緒に分かりやすくお教えします。また、教科書とは違う、実際に韓国人がよく使う表現も、授業で分かりやすく
レッスン可能時間帯
火
07:00
–
-
08:00
水
07:00
–
-
08:00
木
07:00
–
-
08:00
通常、希望レッスン日時の1日前まで申込みを受けつけています。
初めまして~◕‿◕✿ カフェトークの韓国語講師、Hyeoni(혀니/ヒョニ)と申します!「ヒョニ」は、私の本名の最後の字である「ヒョン」から取って作った名前です。韓国では相手を親しく呼ぶ時、名前の真ん中や最後の字を取って呼んだりします。 韓国の釜山出身→現在ソウル居住日本語と韓国語の使用比率大学時代から社会人になった今まで多くの日本の方と接してきました。生徒さんのレベルによって日本語と韓国語を適切に使い、楽な学習環境を作ります! *韓国語のみ使う授業も行う予定です。 ●PROFILE-日本語・日本文学専攻-日本 北海道札幌の大学で交換留学-日韓大学生交流プログラムのスタッフ活動-日本 北海道札幌の小学校で韓国文化教育ボランティア活動-日本 東北地方の流通グループ短期インターンシップ-日本向け 衣類製造輸出企業の海外営業員(6年間)(バイヤー: UNIQLO/MUJI/
レッスン可能時間帯
月
20:00
–
-
21:00
火
20:00
–
-
22:00
木
20:00
–
-
22:00
金
20:00
–
-
22:00
通常、希望レッスン日時の12時間前まで申込みを受けつけています。
レッスンは常に生徒さん主体です!私のオンラインレッスンは講義形式や傾聴型ではなく、【参加型】です。講師は皆さんが発話しやすいように誘導したり、助け船としてヒントをあげたりする指導を意識しています。ですので、恥ずかしがらず、間違いを恐れず、積極的に声出しや質問をしてくださいね☺ テキストを使用したレッスンは主に音読練習に重きを置いています。文法や語彙のインプットももちろん大事ですが、アウトプットを意識したインプットトレーニングを常に考えております。また、生徒さんに作文して頂いたり、QAトレーニングなどを通して、できるだけ口から韓国語を出して頂くような練習をします。 私は韓国にお嫁に来て以来、13年間、韓国に住み生活していました。ネイティブが実際に使う自然でリアルな生きた韓国語を紹介しています! 日本人講師だからこそ、日本人が間違えやすい点や似た表現の違いを的確に分かりやすく説明できます。ま
レッスン可能時間帯
水
13:00
–
-
16:00
水
18:00
–
-
19:00
木
13:00
–
-
14:00
通常、希望レッスン日時の3時間前まで申込みを受けつけています。
★ゴールデンウィーク期間休講のお知らせ★[4月29日~5月6日までお休みをいただきます]いつもご受講くださりありがとうございます。そして、毎度恐縮ですがゴールデンウィーク期間はお休みします。ご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解のほどよろしくお願いいたします。こんにちは!韓国語講師のユカです。たくさんの講師の中からプロフィールをご覧くださり、ありがとうございます。 韓国語に惹かれ、まだ韓国語学習が身近でなかった頃、日本の大学で韓国語を専攻しました。在学中には1年間、大田(テジョン)に交換留学しました。 韓国の学生と同じ寮に住み、まだほとんど日本人がいなかった1999年の大田で留学生活を送りました。韓国語学習歴は25年(以上になりました)になり、この経験が皆さんのお役に立てたら、と講師になりました。楽しくしっかり、長く使える韓国語を!これがレッスンの目標です。私も一から学んだので、日本語話
レッスン可能時間帯
月
08:00
–
-
14:30
火
08:00
–
-
15:00
水
08:00
–
-
14:30
木
08:00
–
-
15:00
金
08:00
–
-
14:30
通常、希望レッスン日時の9時間前まで申込みを受けつけています。
初めまして。 日本が好きで日本語が好きな講師 のミリンです。 私は日本の旅行をきっかけで日本語の勉強を始めました。 皆さんはどうですか。 韓国旅行、k-pop、ビジネスなど 韓国語の勉強を始めるきっかけは色々あると 思います。 ただ韓国人と話がしたいという方も、本気で韓国語をマスターしたい方も、 一緒に勉強しませんか。明るくてポジティブな性格ですから気軽く声をかけてください。 またご希望のレッスンがありましたらご遠慮なく言ってください。 皆さんの力になれると嬉しいです。 どうぞよろしくお願いいたします。 **** 履歴 **** サイバー韓国外国語大学校 日本語学部 卒業 社会福祉センターの韓国語教室で個人レッスン 3年以上 国際旅客ターミナルで日本人観光客 案内 3年以上現在 日本語の教室 在職中**** 資格 ****韓国語 教員資格 2級 新jlpt 1級
レッスン可能時間帯
月
09:00
–
-
23:00
火
09:00
–
-
16:00
火
19:00
–
-
23:00
水
09:00
–
-
12:00
水
17:30
–
-
23:00
木
09:00
–
-
16:00
木
19:00
–
-
23:00
金
09:00
–
-
23:00
土
11:00
–
-
21:30
土
22:30
–
-
23:00
日
11:00
–
-
21:30
日
22:30
–
-
23:00
通常、希望レッスン日時の1日前まで申込みを受けつけています。
現在、事情により「今すぐレッスン」のみとなっております。よろしくお願いいたします!(。•ᴗ•。) はじめまして、リナssaemと申します。 【リナssaemと韓国語で話そう!】レッスンへようこそ。 日本人におすすめされて、Cafetalkにデビューすることになりました。(`・∀・´)/ ssaemは韓国語で「先生」という意味です。 みなさんは韓国語の会話に自信がなかったかもしれません... リナssaemを会うまでは! この方にお勧めします ・毎週韓国語で会話をしながら実力を上げたい方 ・好きな韓ドラを字幕なしで観たい方 ・韓国旅行へ行った時に自然に会話がしたい方 ・韓国語の会話はできるけど、もっと韓国の文化について詳しく話したい方 ・韓国語文法、単語、発音をしっかり勉強したい方 ・私は韓国に住んでいますので、誰よりも最近韓国の流行について詳しく知っています。最近韓国の流行について興味の
レッスン可能時間帯
月
11:00
–
-
12:00
火
11:00
–
-
12:00
水
11:00
–
-
12:00
木
11:00
–
-
12:00
金
11:00
–
-
12:00
通常、希望レッスン日時の1日前まで申込みを受けつけています。
広報・広告学の博士号を取得し、大学での講義経験も豊富のため、単なる語学レッスンを超えたサポートを提供いたします。私は、世界中のプロフェッショナルや研究者が、韓国のビジネス環境や文化の微妙なニュアンスを理解できるよう支援することに専念する、プレミアムな韓国語、そして韓国文化のコーチです。 アカデミアにおける経験:児童発達学、外国語としての韓国語教育、国際広報、そして広報・広告学の博士号に及ぶ学際的な専門知識があります。 大学講師経験:マーケティングPR、デジタルトレンド、学術論文執筆法、ブランデッドコンテンツなど、10以上の専門科目を長年にわたり講義してきた経験があります。 グローバルな洞察力:韓国語の会話・ライティングにおけるエキスパートレベルの指導に加え、K-ビューティーのトレンド、ビジネスエチケット、戦略的コミュニケーションに関する様々な知見を組み合わせた指導を提供いたします。
レッスン可能時間帯
月
08:00
–
-
21:30
火
08:00
–
-
21:30
水
08:00
–
-
12:00
木
08:00
–
-
12:00
金
08:00
–
-
21:30
土
08:00
–
-
21:30
通常、希望レッスン日時の12時間前まで申込みを受けつけています。
初めまして!韓国のバンと申します。千葉に住んでいて、今韓国語を教えています。 日本語を初めて勉強した時、韓国語と文法や助詞や単語などが似ていてびっくりした記憶があります。そんなふうに学びやすいという意味です。 でも時々自分の考えと違った意味があり、面白い時もあります。文化や生活習慣の差だと思います。 現在教えている学生の大部分が助詞と動詞の変化が一番難しいと言います。多分皆様も似ていると思います。 韓国語や韓国の文化について、もっと知りたい方は私と一緒に勉強しませんか。 韓国語を全然知らない方は読み方から練習したり、韓流が好きな方はドラマや映画を通じて勉強したり、日常会話の練習や間違った文章を添削したりして、会話や書き取りをもっと伸ばすのをお手伝いします。 1.韓国に興味があるけれど、韓国語が全然できない方。2.勉強したけれど、会話力が全然伸びない方。3.韓国語の文法に合う文章を使いたい
レッスン可能時間帯
月
16:00
–
火
00:00
火
07:30
–
水
00:00
水
07:30
–
木
00:00
木
16:00
–
金
00:00
金
14:00
–
土
00:00
土
07:30
–
日
00:00
日
07:00
–
-
09:30
日
16:00
–
-
23:30
通常、希望レッスン日時の2時間前まで申込みを受けつけています。
アワード投票コメント カフェトークアワード・2025年下半期 →
Jungwon Fukuyama
Nozomi.I
Julie.L
jiwon.K
Hippolyte
Ami
Emiko.H
HEEWOO
Tutor monica
Mari58
SEOYEON
John Guevarra