안녕하세요!저는 한국에 살고 있는 오지은 강사입니다.한국외대 통번역대학원을 졸업하고 재택 프리랜서로 일하고 있어요.こんにちは。韓国に住んでいるオ・ジウンと申します。韓国外国語大学通訳翻訳大学院を卒業し、今は在宅フリーランスとして働いています。집에서 주로 일을 하다보니 언어로 사람과 소통할 기회가 부족해서 많이 아쉽고,예전 초급일본어부터 시작해서 중급 고급, 전문가가 되기 까지의 일본어 공부법을 필요한 학생분들께 나누고 싶다는 마음이 들어서 이 곳을 찾아오게 되었어요.主に、家で仕事をしているため、言語で人とコミュニケーションする機会が足りないと思います。20年前、初級日本語からはじめ、中級、高級、そして専門家になるまでの日本語学習期間を振り返ってみれば、そのときから積んできた勉強方法を多くの人と分かち合いたいと思うようになります。특히, 일본에 교환
- My Profile - masana.na ・후쿠오카현 출신니고 도쿄에서 사는 99년생 일본인입니다 ・일본어/한국어로 대화가능(영어는 아주아주 조오오오금만,,,,,) ・저는 초등학생 때부터 독학으로 한국어 공부를 시작하였습니다. ・한국에는 2018년6월부터 2023년3월까지 약 4년9개월정도 서울에서 살았어요 ・한국에서는 어학유학이랑 정규유학을 하였었구요, 한국네서 대학교 졸업을 하였습니다 :)
안녕하세요! 한국어를 잘하고 싶은 수강생 여러분! woogi입니다!! 회화공부할 때 제일 중요한 것은 두 가지라고 생각합니다. 제 수업에서는 여러분께서 이 '두 가지'를 가져가실 수 있도록 하겠습니다. 첫 째로는 '자신감'입니다. 문법이 맞는지 발음이나 억양은 맞는지 계속 생각하고 걱정하며 말하려 하면 저절로 입이 얼어붙게 됩니다. 확실히 알고 있는 기초적인 표현만 계속해서 사용하려 하면 풍부한 회화 능력을 키우기 어렵게 됩니다. 틀리지 않는 것이 아니라 틀릴 수 없는 것이라 생각합니다. 많이 틀려야 많이 배울 수 있습니다. 제 수업에서는 자신 있게 틀리실 수 있도록 하겠습니다. 둘 째로는 '즐거움'입니다. 제가 학창시절에 잘하던 과목들을 생각해보면 그 수업에는 즐거움이 있었습니다. 선생님이 좋았거
- 자기 소개 여러분 만나서 반갑습니다! 제 이름은 수진이고, 한국에서 살고 있어요.취미는 여행 다니는 것과 영화보는 것이고 수다떠는 것도 좋아합니다.저는 대학시절에 단기교환학생과 어학연수를 한 경험이 있으며,졸업 후에는 일본계 회사에서 근무한 경험이 있습니다.카페토크에서 함께 즐겁게 공부할 수 있기를 기대하겠습니다~- 레슨 소개 프리토킹(회화연습/궁금한 부분 물어보기) 프리토킹(신문이나 영상을 보고 의견 말하기) 기초일본어 여러분과 레슨에서 만나기를 기대하고 있겠습니다.
안녕하세요~ 제 이름은 박세영 입니다. 세영선생님이라고 불러주세요.저는 일본유학경험을 한 후 오사카에서 직장생활을 했습니다. 총 8년을 거주했으며, 한국어 강사로는 5년정도 일했습니다.저는 일본대학교를 다니며 일본어와 일본문화에 관한 부분과 한국어 강사를 하며 다양한 경험을 했고, 완벽하다고는 할수없지만 저 스스로 일본어를 가르칠수있는 능력은 충분히 검증 되었다고 생각합니다.최근에 저는 한국으로 귀국을 하였으며, 그동안 한국어를 가르치며 좋은 경험을 많이해서 아직 조금 더 한국어를 가르치고싶다는 욕심때문에 카페토크에 오게 되었습니다.제가 할수있는 레슨 목록입니다!•한국어 문법•한국어 회화•한국 요리 용어 정리•한국 KPOP 가사 의미 파악•한국 드라마 대사 알아가기이렇게 다양한 수업들을 제공하고있으며, 교재
안녕하세요, 저는 닉네임 konu입니다.저는 한국인 아버지와 일본인 어머니 사이에서 태어났습니다. 어렸을 때부터 한국어와 일본어를 함께 접했고, 한국에서 살면서 한국어만 사용하게 되어 일본어는 듣기만 할 수 있었습니다.하지만 일본어도 저의 모국어이기 때문에, 고등학생 때부터 혼자 공부를 시작하여 현재 일본인 친구들과도 큰 어려움 없이 대화할 수 있는 수준이 되었습니다.언어는 배우는 과정이 쉽지 않지만, 혼자 공부해본 경험이 있기 때문에 그 어려움을 이해하고 도움을 드릴 수 있다고 생각합니다.저의 레슨은 회화위주의 레슨입니다.많은 대화를 통해 부족한 발음등을 피드백 해드립니다.프리토킹시 저는 말이 많은 편이라서 최대한 대화가 끊기지 않게 노력하겠습니다.학생분들도 열심히 대화에 적극적으로 참여해주시면 좋은결과가
안녕하세요! 저는 혜윤이라고 합니다.저는 일본 대학에서 4년간 만화를 배우는 것을 계기로 일본어 공부를 시작했으며, 지금도 일본어로 만화를 그리고 있습니다.하지만 실제로 일본에 처음 가서 대학생활을 시작했을 때는 만화 상황에 맞는 대사를 쓰는 것이 어려웠습니다.이유는 책에서 배울 수 없는 미묘한 뉘앙스나 언어적인 문화의 차이가 있었기 때문이었습니다.이를 통해 현지인과 같은 언어력을 높이기 위해서는 그들의 문화를 이해하고, 입 밖에 내면서 공부하는 것이 가장 중요하다는 것을 알 수 있었습니다.이를 위해 저는 대학 합격 후에도 일본어 공부를 하면서 약 3년 정도 일본어 회화 수업을 들은 경험도 있습니다.자신이 열심히 해온 경험이 있었기에 학생들이 원하는 수업이 어떤 수업인지 잘 알고 있습니다. 형식적이고 딱딱한