Rina 선생님은 학생이 원하는 것을 잘 캐치하고 맞춤 진도를 나갑니다. 실제 제 상황에 맞게 문장을 만들어 말할 기회를 많이 주어서, 도움이 많이 됩니다. 직접 만든 수업자료에는 그림도 많고 설명이 명확하여 이해가 잘 됩니다.
가르치는 것이 딱 어울리는 인내심 많고 친절한 성격입니다. 한국어가 능통하여 한국어로 질문을 해도 잘 이해하여 설명해 주십니다. 50번 넘는 수업을 받았는데 매 수업 항상 성실하게 가르쳐 주셨습니다. ^^
적극 추천합니다!
Rina understands very well what her students want and adjusts the lessons to fit each student. She gives many chances to practice based on real-life situations, which is very helpful. The lesson materials she makes herself have many pictures and clear explanations, so they are easy to understand.
She is patient and kind, which makes her a great teacher. She speaks Korean well, so she can understand questions in Korean and explain them clearly. I have taken more than 50 lessons with her, and she is always well prepared and teaches every class sincerely.
This lesson had a welcoming atmosphere. The explanations were clear, encouraging, and easy to follow. The tutor inspired me to continue drawing and to use materials that I already have. Thank you so much for making drawing feel fun and achievable.
For foreigners)Hello. My name is Futa.(Age late 30s) I am teaching Japanese. I have been teaching Japanese to foreigners, especially Chinese, for more than a year. こんにちは。 私(わたし)は、ふた(FUTA)と言(い)います。(年齢40代) 日本語(にほんご)を教(おし)えています。これまで外国人(がいこくじん)、特(とく)に中国人(ちゅうごくじん)に日本語を一年以上(いちねんいじょう)教えてきました。生徒(せいと)は会社員(かいしゃいん)、大学生(だいがくせい)や小学生(しょうがくせい)、スチュワーデス(すちゅわーです)などです。初級(しょきゅう)から日本語を教えてきたので、生徒が初(はじ)めから外国語(がいこくご)を
こんにちは。東京にある日本語学校で留学生に日本語を教えているトトロです。日本語教師の国家資格を持っています。20年間、日本と韓国で日本語を教えてきました。現在韓国人の夫、2人の子供と東京に住んでいます。みなさんの希望、要望に合った授業をいたします。そして、みなさんの日本語の勉強のサポートをしていきます。みなさんとお話ししながら、楽しく勉強できることを楽しみにしています。普段、平日は日本語学校で日本語を教えています。日本語学校には、夏休み、冬休み、春休みがあるので、その時期は平日でもオンラインレッスンがたくさんできます。個人的に平日に集中してたくさんレッスンしたい方は、休みの期間でしたら可能ですので、ご相談ください!안녕하세요. 일본 동경에서 유학생들을 상대로 일본어를 가르치고 있는 토토로라고 합니다. 일본어교사 국가자격증을 가지고 있으며, 20년간 일본어를 가르치고 있습
アワード投票コメント カフェトークアワード・2025年下半期 →
Lala
Ayumi H
sakae.s
Momo.peach
Hyoh
Koko
meikai
June_
Rina_c
Miki.W
Do.Konjyo
Haruka Yao