Nick sensei is a talented and skilled teacher with a heart of gold.
He quickly picks up on what I'm trying to say and helps me express it in a more natural way.
Free talk lesson on current subjects of mutual interest was significant and stimulating. It gave me ample opportunities to practice speaking Japanese intuitively and spontaneously. I really enjoyed interactive and engaging dialogues with a very nice, understanding and professional teacher.
こんにちは!ナイジェリア在住の英語ネイティブ講師、Callistaです。TEFLプロフェッショナル・インスティテュートよりTEFL資格を取得し、学校や家庭教師からオンラインまで、10年以上の指導経験があります。ナイジェリアの名門大学、ラゴス大で理学士号も取得しました。今は米国ワシントンDCにあるQuantic School of Business and TechnologyでエグゼクティブMBAを勉強中です。 私にとって教えることは自然なことで、皆さんが学習目標を達成できるようサポートすることにとてもやりがいを感じています。生徒さんを主軸に置いたアプローチを用い、魅力的かつ双方向的なレッスンになるよう心がけています。そうすることで、生徒さんがよりリラックスでき、より学習に集中できるのようになると思っています。 下記の分野において、皆さんのスキルアップをサポー
はじめまして。姉川(あねがわ)と申します。日本語教師の資格有資格者です。AIの日本語ではなく、生の自然(しぜん)な正しい日本語を日本人のようにソフトに話しましょう。そして仕事(しごと)につなげましょう。正しい日本語を日本人のような日本語で話し、仕事の年収(ねんしゅう)、収入(しゅうにゅう)アップにつなげましょう。聞きやすい日本語のほうが日本人から評価され、収入アップにつながる可能性が高まります。 You may have been studying Japanese for a long long time, but you might worry that you can't speak japanese fluently .You are not a good speaker of japanese now! But、no problem! I'm here in ca
안녕하세요, 한국어 튜터 미미야입니다. こんにちは、韓国語チューターのミミヤです。 “문법은 알겠는데, 입에서 잘 나오지 않는다.” 그런 분들을 위해 한국어 프리 토크 레슨을 진행하고 있습니다. 「文法は分かるのに、なかなか口から出てこない」 そんな方のための韓国語フリートークレッスンを行っています。 저는 국문학을 전공했으며 JLPT N1을 취득했습니다. 도쿄 모스버거에서 1년간 근무 경험이 있고 한국 무역회사에서 1년간 통역·번역 경력이 있습니다. 위와 같은 경험을 살려 한국어와 일본어의 차이를 일본어로 쉽게 설명할 수 있습니다. 私は国文学を専攻し、JLPT N1を取得しました。 東京のモスバーガーで1年間勤務した経験があり 韓国の貿易会社で1年間通訳・翻訳の経験があります。 このような経験を活かして、韓国語と日本語の違いを日本語で簡単に
アワード投票コメント カフェトークアワード・2025年下半期 →
maimama
Nicholas W.
LEENA
Tomo.F
Mori
Anna S.
Mikiko.K
Rina_c
mai.piano
Noriko
Emily Chiasson
Kotoko