Thumbnail Image

お招きいただきありがたいのですが...フランス語で何と言いますか?

Professeur Nico

Bonjour à tous ! 
C'est Nico ! 

Comment allez-vous ? 
Voici une nouvelle expression facile  ! 

◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️     

Merci de votre aimable invitation, mais...

A: Bon, Martine. On vous attend ce soir vers 21 heures ! 

B: Merci de votre aimable invitation mais je ne vais pas pouvoir. Ma fille est malade et je dois rester auprès d'elle.

 

A:じゃあ、マルティーヌ、今夜21時に待っていますよ!

B: お招きいただきありがとうございます。でもちょっと無理でしょう。娘が病気でそばにいないといけないので。
◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️      

A bientôt !  
僕のSNSをフォローしてもらえるとうれしいです(^_^)
 
Instagram

https://www.instagram.com/nico_cafetalk/
僕の日常の写真や、フランス語にまつわることを、日本語やフランス語でのせています
コメントいただければお返事します(^^)

☞ Twitter
https://twitter.com/NicoProfesseur
フランス語のレッスンについていろいろ書いています(^^)  
专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Premium ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

法语   母语程度
英语   没有不通顺感
日语   没有不通顺感

Professeur Nico 讲师的人气专栏

« 讲师专栏首页
在线客服咨询