Bring die Würze der Welt in Dein Leben

Cafetalk Tutor's Column

Tutor Yukiki 's Column

「おざなり」と「なおざり」の違い…。

Samstag, 19. Oktober 2019, 02:06

こんにちは。
日本語講師のYukikiと申します。
今日は日本語の言葉でややこしいものを紹介したいと思います。

☆「おざなり」と「なおざり」

この2つ、似ていますね。でも意味が違います。

①おざなり
「大雑把なさま」「中途半端なさま」を意味します。
例:〇〇さんの対応はいつもおざなりだ。
 →つまり、対応はしてくれるけどいつも大雑把・中途半端という困った状態のことです。 
  ちょっと、「はー」ってため息をつきたくなる感じですよね。

②なおざり
「そのままの状態で放っておく」「避けて通る」「必要な対応を怠る」を意味します。
例:〇〇さんのなおざりな態度に失望した。 
  →つまり、仕事を頼んだのに何もせず放置された時に使います。ちょっとイラッとしますね。

ややこしいですね。
言葉が似ているのでこんがらがってしまいがちですが、
正しい意味を覚え、ぜひ使って見てくださいね。
…あまりポジティブな言葉ではないですけどm(_ _)m

下記のHPにより詳しい説明が載っていますので参考にしてくださいね。
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/075.html

メキシコは雨が降ったので今日は涼しいです。
日本はもう紅葉の季節かな。
きれいですよね、紅葉(^^)

よい週末を☆
Yukiki

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat