My Superheros/ Mes Superrhéros/私のスーパーヒーロー

주간 토픽: Who is your Superhero?

Ayane.S.E

★☆English-Français-日本語☆★

Cast a spell to pull you out of bed and hold your hand...
 Whenever I'm not happy, I usually listen to music and try to escape from the reality. Luckily, I have found a magical band for me when I was a high school student, called "BUMP OF CHICKEN" (I know it sounds weird in the meaning of their name). They take me out from the harsh reality to a (fictitiously) comfortable place, and let me stay there until I feel ok. During my adolescence, I have argued with my parents several times, and I went to bed and listened to their songs SO loud, sometimes with tears. Even now when I have a hard time and can't overcome easily, I do the same thing like before, not that loud though. Eventually, they always give me a feeling that I can get out of bed, as the lyrics say. It's been always them who have given me a power whenever I feel weak, they are my Superheros!

★・・・・・・★・・・・・・★・・・・・・★・・・・・・★・・・・・・

Ensorceler pour te retirer de ton lit et tenir ta main...
Chaque fois que je ne suis pas comtente, j'écoute toujours de la musique et échappe à la réalité. Heureusement j'ai touvé un groupe magical qui s'appelle "BUMP OF CHICKEN" (je sais que ça a l'air bizarre dans le sens de leur nom ) pour moi quand j'était lycienne. Ils me permet d'échapper à une dure réalité, m'emmènent à l'endroit comfortable (fictivement), et me laissent rester jusqu'à ce que je me sente ok. Pendant mon adolescence, des fois mes parents et moi on se chamaillait, et je me jetais dans mon lit en ayant ecouté leur chansons TRÈS bruyamment, des fois avec des larmes. Même maintenant, quand j'ai un moment très dificile et si ce n'est pas facile à surmonter, je fais la même chose comme avant, pas trop bruiyamment. Enfin, ils me faire sentir que je peux soritr de mon lit, comme les paroles disent. Ça a été toujours leur qui m'a donné du pouvoir chaque fois que je me sens faible, ils sont mon Superhéros!

★・・・・・・★・・・・・・★・・・・・・★・・・・・・★・・・・・・

君をベッドから引きずり出して手をつなぐため魔法をかけた...
私が嬉しくないとき、私は音楽を聴いて現実逃避をします。幸運にも、私は高校生の頃素敵なバンドに出会いました、その名もBUMO OF CHICKENです(名前が文法的におかしいのは知っています)。彼らは厳しい現実から私を引き離し、(架空にも)心地よい空間へ連れて行ってくれ、私が大丈夫になるまでそこにいていいよと言ってくれます。思春期の間、私は親と時々口論をして、ベッドへ飛び込み彼らの音楽を大音量で聞いていました、時には涙を流しながら。今でも、つらいとき、またそれを乗り越えるのが困難な時、あの時と同じようにします、大音量ではないですけれどね。彼らは、歌詞通り、私がベッドから出られるんだよと思わせてくれます。私が弱った時力をくれるのは、いつもBUMP OF CHICKENでした。

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    유창함
프랑스어    불편하지않음
중국어    단어약간
러시아어    단어약간
스웨덴어    단어약간

Ayane.S.E강사의 인기 칼럼

  • Facebook

    ★☆English-Français-日本語☆★I read the other day onine that what you write (online/ on a piece o...

    Ayane.S.E

    Ayane.S.E

    0
    4616
    2020년 5월 19일
  • White/Blanc/白

    ☆★English-Français-日本語★☆ If I use a metaphor about myself in colors, it would be WHITE....

    Ayane.S.E

    Ayane.S.E

    0
    4313
    2020년 4월 15일
  • Our sweet dog/Notre chienne adorable/我が可愛いワンコ

    ★☆English-Français-日本語☆★My partner's famiy has a dog, a white-hair golden retriever. She is ...

    Ayane.S.E

    Ayane.S.E

    0
    4312
    2020년 5월 12일
  • Tea ceremony/ La cérémonie du thé/ 茶道

    ☆★English→Français→日本語★☆ Speaking of club activity, I made a choice quite qui...

    Ayane.S.E

    Ayane.S.E

    0
    4307
    2020년 4월 07일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!