섬네일

水筒・水桶・水壺

OKI


中国語の 勉強を 始めて、だんだん 話せることが 増えてきた ある日。

私は、中国語の 先生に、

「我今天帶水筒來」(今日、水筒を持ってきました。)と言いました。

先生は、びっくり。「水桶??」


日本語の 水筒(すいとう)は、中国語で 水壺です。

水筒と 水桶の 中国語の 発音は 同じです。

水桶は 日本語で バケツです。

私は、老師に、「今日は(学校に)バケツを持ってきました」と言ったのですから、

びっくりするのは 当然ですね。

あとで、日本語の 水筒は、中国語で 水壺ですよ、と教えてもらいました。


他にも、

中国語の 「顏色」は 日本語で「色(いろ)」ですが、

日本語の 「顔色(かおいろ)」は、中国語で「臉色」。


中国語の 「經理」は 日本語で「マネージャー」ですが、

日本語の 「経理(けいり)」は、中国語で「會計」。


検討、勉強、放心、清楚、老婆、など 他にも たくさんあって 最初は、混乱しました。


外国語を 勉強するのは、大変ですが、おもしろいですね!


저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
OKI
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
중국어    불편하지않음
영어    단어약간

OKI강사의 인기 칼럼

  • 일본어

    水筒・水桶・水壺

    中国語の 勉強を 始めて、だんだん 話せることが 増えてきた ある日。 私は、中国語の 先生に、 「我今天帶水筒來」(今日、水筒を持ってきました。)と言いました。 先生は、びっくり。「水桶??...

    OKI

    OKI

    0
    4750
    2020년 7월 13일
  • 일본어

    階段?段階?

    SNSを見ていたら、中国語と日本語で、漢字の位置が逆の単語があって覚えるのが大変、という投稿がありました。本当にそうなんですよね。ええ~順番が逆!っていうのが結構あります。ちょっと調べてまとめてみま...

    OKI

    OKI

    0
    4102
    2020년 6월 17일
  • 일본어

    金煌芒果

    今年は、マンゴーが安くておいしいですね。 はじめて金煌芒果を買いました。 大きくてびっくりしました。 とてもおいしかったです。 いつも、伝統市場で買い物しますが、このマンゴーは近...

    OKI

    OKI

    0
    3896
    2020년 6월 13일
  • 일본어

    「音」が「言葉」に

    7年くらい前に、台湾で 中国語の 勉強を 始めました。 最初は、覚えられないし、復習しても 忘れるし、困りました。 それでも、週に3回、塾に通って、少しずつ わかるようになりました。 その...

    OKI

    OKI

    0
    3800
    2020년 8월 15일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!