我害怕過年/ 我害怕过年- strange questions Chinese relatives ask.

Wu

1.別問你的台灣朋友你期待過年嗎?
Bié wèn nǐ de táiwān péngyǒu—nǐ qí dài guò nián ma?
Don’t ask your Taiwanese friend-Are they looking forward to Chinese New Year.


2.
你知道嗎?
N
ǐ zhīdào ma
do you know ...?

3.
不是所有的台灣人都喜歡過年
Bú shì su
ǒ yǒu de tái wān rén dōu xǐhuān guònián
Not all Taiwanese like Chinese New Year

4.
對有些人來說
Duì y
ǒuxiē rén lái shuō
For some people

5. 
過年就像一場惡夢
Guò nián jiù xiàng yì ch
ǎng è mèng
Chinese New Year is like a nightmare

6.
因為過年的時候,
Y
īn wèi guò nián de shí hòu,
because during Chinese new year,

7.
親戚總是問很多奇怪的問題

Qīnqī zǒng shì wèn hěn duō qí guài de wèn tí

Relatives always ask many strange questions

 

8.像是

Xiàng shì...

Like…

 

9. 你為什麼不結婚?

Nǐ wèi shé me bù jié hūn?

Why don’t you get married?

 

10. 你為什麼不生小孩?

Nǐ wèi shé me bù shēng xiǎo hái?

Why don’t you have children?

 

11. 你做什麼工作?

Nǐ zuò shén me gōng zuò?

What’s your job?

 

12.你的薪水好不好?

Nǐ de xīn shuǐ hǎo bù hǎo?

Is your salary good?

 

13. 除了這些問題以外

Chú le zhè xiē wèn tí yǐ wài

Except for those questions…

 

14.「家家有本難念的經」

Jiā jiā yǒu běn nán niàn de jīng

Every family has a story.

We all have a cross to bear.

 

15.所以

Suǒ yǐ...

So…

 

16.如果你的台灣朋友最近有點焦慮

Rú guǒ nǐ de tá iwān péng yǒu zuì jìn yǒu diǎn jiāo lǜ

If your Taiwanese friend is a bit anxious recently

 

17. 別問他跟過年有關的事

Bié wèn tā gēn guò nián yǒu guān de shì

Don’t ask him/her about the Chinese New Year.

 

 

write if you agree.

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Wu
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

중국어    모국어
영어    일상회화가능
한국어    단어약간
일본어    단어약간

Wu강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!