いつもの生活に世界のスパイスを。

Cafetalk Tutor's Column

Ayuto 講師のコラム

フランスのことわざ

2021年5月4日

こんにちは。
日本語教師(にほんごきょうし)のAyutoです。
 
私(わたし)は 7年前(ねんまえ)から フランスに住(す)んでいますが、その前(まえ)も 15年(ねん)ほど前(まえ)に フランスで 1年間(ねんかん) フランス語(ご)の 勉強(べんきょう)を していました。
その時(とき)、フランス人(じん)に よく言(い)われた ことわざ を 紹介(しょうかい)したいと 思(おも)います。
 
Petit à petit l'oiseau fait son nid
(プティ タ プティ ロワゾー フェ ソン ニ)
 
日本語(にほんご)では、
鳥(とり)は 少(すこ)しずつ 巣(す)を 作(つく)る
という 意味(いみ)です。
 
毎日(まいにち) 少(すこ)しずつ 続(つづ)けていれば、出来(でき)るようになる、という ことわざ です。
フランス人(じん)の友達(ともだち)たちは 勉強(べんきょう)が 難(むずか)しい時(とき)、この ことわざを 言(い)って はげまして くれました。
 
日本(にほん)にも 同(おな)じ ような ことわざ があります。
 
塵(ちり)も つもれば 山(やま)となる
 
塵(ちり) というのは ほこり のような 小(ちい)さい ものの ことです。
塵(ちり)の ような小(ちい)さいものでも、たくさん集(あつ)まると 山(やま) のようになる という意味(いみ)です。
小(ちい)さいことでも、続(つづ)けていれば、いつか 山(やま)の ように 大(おお)きくなる という ことわざ です。
 
ちょっとずつでも 毎日(まいにち) 日本語(にほんご)に 読(よ)んだり、聞(き)いたり、話(はな)したり できると 良(よ)いですね!
 
 
☆現在、はじめまして50%クーポンを配布中(はいふちゅう)です☆
>>日本語でフリートーク15min♪
是非(ぜひ) ご利用(りよう)ください:)

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

お気軽にご質問ください!