Bring die Würze der Welt in Dein Leben

Cafetalk Tutor's Column

Tutor Ayuto 's Column

フランスのことわざ

Dienstag, 4. Mai 2021, 21:34

こんにちは。
日本語教師(にほんごきょうし)のAyutoです。
 
私(わたし)は 7年前(ねんまえ)から フランスに住(す)んでいますが、その前(まえ)も 15年(ねん)ほど前(まえ)に フランスで 1年間(ねんかん) フランス語(ご)の 勉強(べんきょう)を していました。
その時(とき)、フランス人(じん)に よく言(い)われた ことわざ を 紹介(しょうかい)したいと 思(おも)います。
 
Petit à petit l'oiseau fait son nid
(プティ タ プティ ロワゾー フェ ソン ニ)
 
日本語(にほんご)では、
鳥(とり)は 少(すこ)しずつ 巣(す)を 作(つく)る
という 意味(いみ)です。
 
毎日(まいにち) 少(すこ)しずつ 続(つづ)けていれば、出来(でき)るようになる、という ことわざ です。
フランス人(じん)の友達(ともだち)たちは 勉強(べんきょう)が 難(むずか)しい時(とき)、この ことわざを 言(い)って はげまして くれました。
 
日本(にほん)にも 同(おな)じ ような ことわざ があります。
 
塵(ちり)も つもれば 山(やま)となる
 
塵(ちり) というのは ほこり のような 小(ちい)さい ものの ことです。
塵(ちり)の ような小(ちい)さいものでも、たくさん集(あつ)まると 山(やま) のようになる という意味(いみ)です。
小(ちい)さいことでも、続(つづ)けていれば、いつか 山(やま)の ように 大(おお)きくなる という ことわざ です。
 
ちょっとずつでも 毎日(まいにち) 日本語(にほんご)に 読(よ)んだり、聞(き)いたり、話(はな)したり できると 良(よ)いですね!
 
 
☆現在、はじめまして50%クーポンを配布中(はいふちゅう)です☆
>>日本語でフリートーク15min♪
是非(ぜひ) ご利用(りよう)ください:)

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat