Let the world spice up your life.

Cafetalk Tutor's Column

Tutor KANON,YING 's Column

日本から台湾へ~中国語で日本語を教えた経験~

Sep 24, 2021

ワーキングホリデー
こんにちは。日本出身のKANON,YINGです。今回のコラムテーマは、私の海外での経験,日本語を教えた経験についてです。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
19歳から独学で中国語の勉強を始めて、今も趣味として続けています。2020年は台湾でのワーキングホリデーを経験しました

日本語を自由(じゆう)に話(はな)したい!そう願(ねが)ってやまない多(おお)くの皆(みな)さんに読(よ)んでいただけるように日本語×中国語で自己紹介を書いたのでぜひプロフィールも見てくださいね。

さて本題ですが皆さんは海外で、言葉が通じずに困ったことなどありませんか?
私は、中国語を完全習得したくて張り切って台湾までいき、約八か月間過ごしました。
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 

いろんな出来事がありましたが、いい出会いがあって、日本語の家庭教師をすることになったことが一番印象深いです。

当時のノート・・・中国語でうまく言葉が伝わらないことがほとんどだったので、会話の流れに合わせて必要な単語を会話内に取り入れる方法をとっていました。

上記のノートにメモ書きされている単語すべてを網羅するために一時間半ほどかかっていました。
(当時は一回のレッスン時間が二時間でした)
lesson時間で伝える単語も、ある程度まで進んできたら生徒さんに日本語で文章を作ってもらいます。間違いも修正してやっと一通りの完成です。

間違いのほとんどは助詞の選択です。【は を が の で に 】など、これらを間違って選択すると通じにくい日本語になります。

◆◆◆◆次回投稿へと続きます◆◆◆◆


#日本語講師#オンラインで繋がろう #cafetalk #カフェトーク講師 #オンライン授業 #教日文 #學中文的日本人

#在台灣的故事 #在台灣的日本人#打工度假 #日本語を勉強しましょう #日本語を勉強します #想學日文 #自學日文#語言學習#語言交換#ランゲージエクスチェンジ #夢を叶えたい  #中国語勉強中 #中国語勉強中の人と繋がりたい #永住したい #台湾ライフ#ひらがな練習 #50音 #平假名 #平假名單字表 #畫筆





This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat