留學生疑爆買免稅品轉售 日本政府擬nǐ嚴管

Maggie Yang

中國留學生日本連日爆買接近上限額度的免稅商品,且多次被目擊疑似轉售給他人,引起店家疑心與稅務單位關注;日本政府將修改稅制,擬嚴加控管留學生與回國日本人買免稅品。

爆買:爆買い

接近上限額度:限度額ギリギリ

轉售:転売

擬:するつもりである.…しようとする.

例:擬於下月前往日本/来月,日本へ行く予定だ.

嚴加:厳格化する

 

日本讀賣新聞Dúmài xīnwén報導,外國旅客入境日本半年內,可購買免稅商品,條件是必須帶出國外使用,以及不得轉售給他人等,若被稅務單位發現轉售免稅商品,將追徵Zhuī zhēng消費稅;另外,購買化妝品與食品等免稅「消耗品」,一次最多可以購買50萬日圓(約新台幣126000元)。

不過,從東京都內的百貨公司傳送到國稅廳的免稅商品消費電子紀錄中,發現有多次中國留學生爆買免稅品到逼近bī jìn上限。

追徵:追徴する

電子紀錄:電子データ

逼近:非常に接近する.近づく.

逼近上限限度額ギリギリ

例如一名21歲的男性中國留學生,去年秋天入境日本後約1個月,就在百貨公司血拚xiěpīn 10幾次,購買高級手錶等約1000萬日圓的奢侈品,還連買10次化妝品,每次都高達495000日圓。

血拚:買い物shopping

高級手錶:高級時計

連買10次:購入を10回繰り返していた

另外,有百貨公司員工說,今年7月曾見到一名中國男性多次大量購買同樣的免稅化妝品,每次都高達49萬多日圓,還說是他「個人使用」,看起非常可疑。

個人使用:個人で使う 可疑:怪しい

另一間免稅店的負責人說,曾多次目擊留學生購賣免稅商品後,轉手交給在免稅店附近的男女,現場還有現金交易。他認為留學生多次爆買高額Gāo'é免稅品明顯不自然,懷疑應有仲介Zhòngjiè支付手續費讓留學生買免稅品後,再將商品拿去轉售。

現金交易:現金をやり取りする

仲介:ブローカー

此外,從國稅廳的紀錄中可以發現,不只外國人會爆買免稅品,住在外國的日本人中,也有人會趁Chèn回國時大量血拚xiěpīn

大量血拚:高額購入

 

例如一名住在東南亞的50多歲日本女性,從去年4月起,在東京都內的百貨公司消費高級手錶與大量化妝品高達約1億日圓;還有發現10名以上的日本人在一年內購賣數千萬日圓的免稅品。

稅務相關人士說,有些日本人會在半年免稅期間到期後出國再回國,繼續重複購買免稅商品。

鑒於Jiànyú上述shàngshù情形,日本政府今年冬天將修改稅制,將研擬Yán nǐ對外國留學生與住在國外的日本人嚴加管控Guǎnkòng購買免稅商品的條件;今後財務省與觀光廳等單位將進行相關討論。

鑒於:にかんがみて.…という見地から  この目的のために

例:鑒於上述shàngshù 情況,我們提出以下建議/上述の事情にかんがみ,われわれは次のように提案する.

報導指出,日本全國的免稅商店去年4月起推動免稅手續電子化,外國消費者辦理免稅手續時,免稅商品的購買紀錄與護照資訊將回傳給日本政府國稅廳,今年101日起,所有的免稅商店都必須實施。

免稅手續電子化:免税手続きの電子化

因應外國旅客購買免稅商品後轉賣圖利Tú lì、規避消費稅等問題,日本政府將藉由分析回傳的電子檔案進行調

https://udn.com/news/story/6812/5814300?from=udn-referralnews_ch2artbottom

中国人留学生、連日限度額ギリギリの免税品「爆買い」店側「怪しい」「不自然」https://www.yomiuri.co.jp/national/20211012-OYT1T50344/  
This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Unterrichtet

Language Fluency

Chinesisch/Mandarin   Native
Japanisch   Daily conversation
Englisch   Just a few words

Maggie Yang's beliebteste Kolumneneinträge

  • Chinesisch/Mandarin

    中國用語 VS 台灣用語大不同

    因為上課時,遇到一位學生曾在北京留學過一年半,自己本身也來過台灣玩!所以對於中國和臺灣的用語提出了疑問,我們討論了一些我們各自聽說或知道的,課後也想知道也蠻好奇!到底有多少用語是不一樣的呢!在網路上...

    Maggie Yang

    Maggie Yang

    0
    5447
    Jun 22, 2021
  • 台灣甜點Tiándiǎn スイーツ -九份芋圓jiǔ fèn yù yuán

    前幾天上課時,學生告訴我,他的媽媽很喜歡某個台灣的甜點,除了鳳梨酥(パイナップルケーキ)以外、太陽餅(タイヤンピン)、珍珠奶茶(タピオカミルクティー)、豆花(とうふぁ)、雞蛋糕(ベビーカステラ),當...

    Maggie Yang

    Maggie Yang

    0
    4041
    Jun 7, 2021
  • 在台灣拍攝Pāishè的MV / PV 彙整Huìzhěng (台湾で撮影しているMV / PVまとめ)

    台湾で撮影しているMV / PVまとめ ミュージックビデオでめぐる台湾観光スポット MVの撮影場所としても人気のある場所だということはご存知でしたか?今回は台湾で撮影をした作品をアップしてみました。...

    Maggie Yang

    Maggie Yang

    0
    3314
    Aug 18, 2021
  • 新冠肺炎Xīnguān fèiyán(COVID-19)相關的中文

    新型コロナウイルス   新型冠狀病毒Xīnxíng guānzhuàng bìngdú   ウイルス  Virus  病毒Bìngdú インフルエンザ   流感Liúgǎn、流行性感冒liúxín...

    Maggie Yang

    Maggie Yang

    0
    3305
    Jul 30, 2021
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat