언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

MISO KIM 강사 칼럼

韓国人の日記を定期購読しませんか?

2021년 11월 4일

できる韓国語初級1、2を勉強している方のため、日記定期購読をリニューアルしました!!!

 

これから日記は10文章で書きます。

できる韓国語初級1と2の文型を中心に使います。

もし中級レベルの文型を使った場合、文型の簡単な説明を一緒に書いて送ります。

新しい語彙は日本語の意味を書いて一緒に送ります。

 

日記はメールで、月曜日から金曜日まで送ります。

土曜日と日曜日は日記を休みます。

 

 

★初級レベルの文型を沢山使いますが、色んな表現を使って日記を書くし、中級レベルの文型も時々使うつもりなので、中級1を勉強している方にもオススメです^^ ★

 

 

 

一ヶ月間韓国語で書いた日記を送ります。

 

記者出身の韓国人が書いた日記を定期購読してください。

 

 

 

 

《日記定期購読のメリット》

様々な韓国語の表現と文法を学ぶことができる。

韓国語の文章構造が理解できる。

韓国人のように考える力を育てることができる。

韓国についてさらに詳しく知ることができる。

 

 

《購読方法》

1.このレッスンを申請します。

2.リクエストの完了後、翌日から一ヶ月間、メールで日記を送ります。

例)

2021年3月2日 リクエスト後、申請完了

2021年3月3日 夜9時からメール発信開始

2021年4月2日 最後のメール発信

 

 

リクエストするとき必ず!! メールアドレスを書いてください。

 

 

 

 

日記の例 (✿◠‿◠)







얼마 전에 강아지 한 마리를 입양했어요.

종은 말티푸고, 이름은 아톰이에요.

지금 태어난 지 5개월 됐는데 정말 귀여워요.

요즘 아톰이랑 같이 공원으로 산책가는 재미에 살고 있어요.

아톰이는 아직 어려서 굉장히 활발해요.

그래서 가끔 얌전하게 산책하는 큰 강아지를 보면 부럽지만, 그래도 이 세상 모든 것이 궁금해 이리저리 뛰어다니는 아톰이가 정말 귀여워요.

하지만 매일 산책을 간다는 건 정말 힘든 일이에요.

하루 정도는 쉬고 싶은데 산책을 안 가면 아톰이가 조금 답답해하는 것 같아요.

귀여운 아톰이를 위해서 제가 더 부지런해져야겠어요.

앞으로도 아톰이와 좋은 추억을 많이 만들고 싶어요.

 

 

 

 

 

● 입양(入養)하다 養子にもらう、養子縁組をする

● (犬も'飼い始める(키우기 시작하다)'と言う意味で'입양하다'を使います)

● 종, 견종 種、犬種

● 5(오)개월 5ヶ月

● 태어나다 生れる

● 재미 楽しみ 

● 굉장히 すごく

● 활발하다 活発だ

● 얌전하게 大人しく、慎ましやかに 

● 이리저리 あっちこっち

● 하루 一日

● 답답하다 退屈だ、息苦しい

● 답답해하다 退屈がる

● 부지런하다 手まめだ、勤勉だ、まめまめしい

● 부지런해지다 勤勉になる

● 부지런해져야겠다 勤勉にならないと

● 추억 思い出

 

아/어하다 「~がる」

主に他人の感情や考え、気持ちを表現するときに使われます。

 

귀찮다 → 귀찮아하다 

힘들다 → 힘들어하다 

싫다 → 싫어하다 

행복하다 → 행복해하다 

기쁘다 → 기뻐하다 (으不規則活用)

슬프다 → 슬퍼하다 (으不規則活用)

덥다 → 더워하다 (ㅂ不規則活用)

즐겁다 → 즐거워하다 (ㅂ不規則活用)

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

부담없이 질문해 주세요!