Let the world spice up your life.

Cafetalk Tutor's Column

Tutor Yoshi Sensei 's Column

話す以外の技術で英会話を上達させる方法①

Dec 13, 2021

 


お疲れ様です、Yoshiです。


言いたいことを英語でスラスラ言えるようになりたい、英会話に自然に入れるようになりたい、論理的に会話ができるようになりたい・・・英会話上達への道は長いものです。


単語や表現、アイディア出しなど、英会話にはさまざまな要素が絡んでおり、まんべんなくトレーニングを積まないとなかなかすぐには伸びてくれません。


しかし、実は「話す」以外の技術で英会話を上達させる方法もあるんです。


そこで今回から、「話す」以外の技術で英会話を上達させる方法と題して、スピーキングそのものとはちょっと視点を変えた内容でお送りします。



●●●相手に話を振る技術●●●


今回紹介するのが、「相手に話を振る技術」です。


英会話に自信がない人によく見られるのが、自分の意見をダラダラ長く話してしまうこと。自分の意見をどうやって話終わって良いのか分からずに内容を繰り返して話してしまったり、しまいには「so…yeah.」のようにふわっと自分の意見が終わってしまう人もいます。


でも、ちょっと待ってください。


上達したいのは、スピーチではなく英会話ですよね。


自分が話すだけでなく、相手との意見のやりとりも英会話の一部。


であれば、「いかに話すか」だけでなく「いかに相手の話を引き出すか」も練習すべきですよね。相手の意見を聞いたり、自分が言っていることを理解できているか確認したりすることができれば、英会話の中で自分が話さなければならない比率も減り、より上手に、より楽に「英会話」ができるはずです。



ここで役立つのが「相手に話を振るフレーズ」。

今日は4つ紹介しましょう。まずは初級編でこの2つ。





まずは初級編として、この2つのフレーズは押さえておきたいところです。


超簡単な英語で、「こんなん知ってるわ!」という方がほとんどでしょう。ただ、こうしたフレーズを意識して英会話に織り込んでいるでしょうか?フレーズを知っているのと使えるのとでは大きく違います。少なくとも、現在Yoshiが担当する生徒さんのなかでこれらのフレーズを使いこなせている人はごくわずか。意外と知っていても使えないものです。


自分の意見を伝えるだけでなく、自分の意見に対して相手がどう思うか、上手に聞き出して英会話の質を高めていきたいところです。英会話は自分が話すのと同じくらい、相手に話させるのも大事!



<例>


I want to stay at home around this holiday season.

What do you think?


この冬休みはおうちで過ごしたいかな。

あなたはどう思う?



こんな風に相手に話を振ることができれば、ググッと英会話が楽になりますね。




それでは続いて、少しレベルを上げたフレーズも紹介しましょう。





「make sense」は「意味がわかる」「筋が通っている」という意味の英語表現で、日常会話では頻出。



ちなみに「お前が何を言いたいのか意味不明だよ!」とキレ気味で伝えたいなら、


「It doesn’t make sense at all!」


とキレることもできます(実体験済み)。口喧嘩に最強のフレーズ。相手をパワーでねじ伏せることができますよ(ニッコリ)。



さて、「Does it make sense to you?」のフレーズは、自分が言っていることが相手に理解されているかを確認するのに有効ですね。単語それぞれをはっきり発音するというよりかは、むしろフィラー*のようにサラッと使いたいフレーズです。


*「Well」「let me see」などのつなぎ言葉。日本語でいう「あのー」「えっと」など。



<例>


I’d rather spend time on something practical.

Does make it sense to you?


実用的なことに時間を使いたいな。

言ってる意味、わかる?



このフレーズを使えば、簡単に相手に話を振ることができます。



最後のフレーズはこちら。





動詞の「mean」には「意味する」だけでなく「意図する」というニュアンスも含まれます。よって、このフレーズを使えば、「あなたに私の意図が伝わっていますか?」と丁寧に確認することができます。これも「Does it make sense to you?」と同じく、早くサラッと言いたいフレーズですね。噛んだり詰まったりしてしまうとちょっとカッコ悪い。



<例>


I want you to update the budget on the agenda to commit yourself for the best outcome as soon as possible. 

Do you know what I mean?


結果にコミットするバジェットを、

アサップでアジェンダにアップデート頼むわ。

言いたいこと、伝わってる?


It doesn’t make sense at all!

意味わかんねぇよ!!




●●●終わりに●●●


いかがでしたか?相手に話を振るための4つのフレーズ、ぜひ英会話に取り入れてみてくださいね。相手に話させることでより英会話が進みやすくなる感覚を体験できれば幸いです。


それでは!



This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat