大阪弁のアクセントの法則は「まいど」だった??

yuka.t.33

こんにちは。
先日、新聞(しんぶん)で興味深(きょうみぶか)い記事(きじ)を見つけました。
それは大阪弁(おおさかべん)の省略語(しょうりゃくご)やアクセントに関(かん)するものでした。
結婚(けっこん)するまで大阪に住(す)んでいた私は、この記事を読(よ)んで
なるほど、おもしろいと、思(おも)わず感心(かんしん)してしまった次第(しだい)です

その内容(ないよう)は、大阪人(おおさかじん)は ”いらち”で、言葉(ことば)を短(みじか)
したがる傾向(けいこう)がある というものです。
(たと)えば、マクドナルドはマクド。ミスタードーナッツは、ミスド。
ケンタッキーは、ケンタ。ジョリーパスタは、ジョリパ。
そしてファミリーマートは、ファミマ。スターバックスをスタバ。

そして、それ以上(いじょう)に面白いことには、そのアクセントがなんと「まいど」と同(おな)じなんです。
「まいどおおきに」とは「いつもありがとうございます」という意味(いみ)
古くから大阪の商売人(しょうばいにん)のあいさつとして使(つか)われてきました。
「まいど」は「毎度」と書いて、「いつも」という意味なんです。

アクセントは、” と、真ん中(まんなか)の”い”を強(つよ)く発音(はつおん)します。
、 、ケンタ、ジョファ、(ケンタは例外(れいがい)のようです)
そして、なんと、大阪人自慢(じまん)のテーマパーク
、USJに至(いた)っても 
となってしまうんです。

これが大阪弁の短縮語(たんしゅくご)のアクセントの法則(ほうそく)で、大阪の人が最(もっと)
(お)ち着(つ)く発音なんだそうです。

ちなみに関東(かんとう)ではこういった法則は無く、また違(ちが)った法則が存在(そんざい)するようです。

大阪を離(はな)れた今でも、飾(かざ)りっ気(け)のない、親(した)しみやすい大阪弁や大阪文化に
愛着(あいちゃく)を感(かん)ずにはいられません
大阪弁ってなんか面白(おもしろ)いんです。大阪弁や関西弁(かんさいべん)に興味(きょうみ)のある方の
リクエストをお待ちしています。

赤い字はN1の文法です
「いらち」とは、「せっかち」や「気が短い」という意味です。a person who is always in a hurry


Hi!everyone. I speak fluent Osaka dialect!!!
Let's enjoy learning Japanese using Osaka dialect.
Waiting for your request. yuka





本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
英語   日常会話程度

yuka.t.33講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る

お気軽にご質問ください!