Thumbnail Image

フランス語「大好き!」「私も!」 バレンタインのギャグ?

Rainbow Lay

Bonjour, c'est Lay.
こんにちは、カフェトークの講師レイです。

日本で盛り上がるバレンタイン。
フランスでは女性がチョコレートを渡すという習慣はありません。
最近では日本でチョコレート一粒数百円というのが浸透してきましたが、その影響はフランスからでしょう。
フランスではショコラトリ―というチョコレート専門店があり、一粒ずつ買うのです。
今ではフランスより日本の方が一粒の値段が高いとか…。

ちなみにチョコレートはフランス語で「chocolat」
英語的に読むとチョコラ、チョコラット?となりますが、フランス語ではショコラです。
最近よく見かけるのではないでしょうか。


フランス語「大好き」


フランス語で愛しているは有名な「Je t'aime.」。
今日紹介するのは「大好き」という、夫婦間でも恋人にも友達にも食べ物などに使える

「adore」という単語。


例えば「君が大好き」

Je t'adore.

として言えます。

では会話にしてみます。


A: Je t'adore!   君が大好き!

B: Moi aussi!  私も!(僕も!)



何か気になることがありませんか?

「私も!」 

相手が好きなのか、自分自身が好きなのか・・・。

どちらにも意味がとれます。

「君が大好き!」
「私も自分がめちゃ好きなんだ!」
「え?」

みたいな感じですね。


自分大好き、大事です。

では。



Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Japanese   Native
French   Proficient
English   Proficient

Rainbow Lay's Most Popular Columns

« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat