こんにちはSaoです。
先日Animalが聞き取れなかった話を書いたのですが、カタカナ発音だと意外とネイティブに通じにくい単語がたくさんあります。
その中のうち一つが、このアニマルです。
英語のAnimalは、発音記号(アメリカ英語)だとˈænəm(ə)lですが、
無理矢理カタカナにすると「エニモゥ」という様な表記になります。
・頭文字のAの部分
・アニマルの「ニマル」の母音の部分
がカタカナ発音と異なる部分になります。
頭文字のAの部分は、「ア」というよりかは「エ」に近い「ア」です。
こちらはフォニックスのAの基本の音になるのですが、この音でanimalを発音するだけでも、カタカナ発音から少し離れられます。
そして「ニマル」の母音の部分ですが、日本語ではa ni ma luと、全てに母音が入っていますが、英語ではこの部分の母音はほとんど発音しません。
特に最後の部分に関しては「エニモゥ」と、ゥになっているのでほぼルの要素ゼロです(笑)
全ての母音を発音しないのは、日本語と大きく異なる所で、英単語は、こういった母音の部分をほとんど発音しない音が多くあります。
カタカナ発音で言うとネイティブには通じにくい単語、Animalでした
初めのAの部分と、母音の部分を意識して発音すると、「アニマル」ではなくAnimalに近づきます☆
Comments (0)