韓国本つまみ読みレッスン(別に人気ではない)

주간 토픽: Talk about one of your popular lessons!

caoli

どうも、早速コラムテーマに反していて申し訳ありませんが、
私が個人的に一番推しているレッスンは、毎週金曜日にzoomで開催している
「韓国本つまみ読み」という名の、韓国語の勉強を兼ねた読書会のようなノリのレッスン(?)です。

毎週、私が独断と偏見で選んだ韓国の様々なジャンルの本をみんなで日本語に訳していく、
ただそれだけのレッスンです。
(もしくは「これが読みたい」とリクエストがあった場合はその本を扱います)

読む本は韓国語で書かれていますが、べつに音読とかもしないし、意見交換もall日本語で行われます。
本に対する感想、苦情、その他思いついたことをその日のメンバーでざっくばらんに喋ってるゆるいレッスンです。
(そもそもレッスンなのか?という疑問もあります。一応韓国語に関する質問や文法解説などは求められればしますが...なので60分500円という比較的お安めな価格設定にしております)

本はネットで無料試し読みができるものだけを使うので、本代はかかりません。
韓国は電子書籍だけでなく、紙の本もネットで試し読みができるのでめっちゃありがたいです。

レッスンページに毎月「今月の本」とその試し読みのリンクを公開しているので、
各自そこから自由に読んだり読まなかったりしてレッスンに臨むスタイルです。

訳も、予習したい人はして、その日その場で即興で訳せる人はそうして、
全く訳せない人はただ黙って他の人の訳を聞いているのもOKです。

このレッスンは2名以上受講者が集まった時にだけ開催しているのですが、
ここ最近はありがたいことに毎週2名以上受講者がいて、毎週開催しています。
1:1のレッスンが主流のカフェトークで、他の学習者と交流できるのもなかなか良い機会ですよ。

ちなみに私がこのレッスンを始めたのは、自分の周りに韓国の本を読んでいる友人・知人がおらず、
誰かと韓国の本について語りたかったから&zoomの有料プランを使っているので、zoomの元を取りたかったという邪な理由からです。

韓国の小説やエッセイは近年注目を浴びつつあり、ブームだ人気だと言われてはいますが、
私の周りには韓国の本を読んでいる人が全くいません。
ネットを見ると韓国本好きは一定数見受けられますが、現実でそのような方と出会ったことはなく、
ネット上にいる彼・彼女たちは実在しているのだろうか?
ガチ勢の1人が30人分くらいのアカウント作ってなりすましてるだけじゃないのか?
翻訳者が勝手に騒いでるだけじゃないのか?
といった疑問たちが頭を擡げる毎日です。

ちなみにこのレッスンでは、小説やエッセイだけでなく社会問題を扱った本や人文書のようなものも読んだりします。
私が雑読家ゆえになんでもありなのです。(だからみんなもどんな本でもリクエストしてね)

先週は韓国の地方大学の非常勤講師の劣悪な労働環境を描いたエッセイを読んでみんなでつらい気持ちになり、 
今週はキム・エランの暗い小説を読んでみんなで暗い気持ちになる予定です。

※別にあえてつらい本や暗い本を選んでるわけではないのですが、たまたまこうなってしまいました。あと韓国小説が全般的に暗かったり社会問題を扱っているものが多い、という理由もあります。韓国では小説=純文学で、日本のような娯楽作品はまだ少ないのです、多分。

来週は韓国系フランス人が書いたフランス小説(でも舞台は韓国)の韓国語版を読みます。 

もしご興味を持たれた方は、是非金曜21:00にお越しください。

#読書会
#韓国文学
#韓国エッセイ
#韓国文学読書会
#韓国文学の耐えられない重さ
이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.
이 게시물에는 코멘트를 작성하실 수 없습니다.
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
한국어    대단히유창함
러시아어    일상회화가능

caoli강사의 인기 칼럼

  • 独断と偏見で選ぶ北朝鮮のかっこいいスローガンベスト5

    ヨロブン アンニョンハシムニカ。   引っ越しのため荷造りしていたら大学院生時代に見ていた北朝鮮の雑誌や論文が出てきて、それらを読み返し当時のことを思い出しては懐かしいやら苦...

    caoli

    caoli

    1
    22305
    2016년 3월 12일
  • 한국어

    (多分)わりと役に立つ韓国語講座(夏野菜スペシャル)

    アニョハセヨ。 近所の八百屋で珍しくゴーヤを発見したので思わず買いました。 現在レトロな町内に住んでいるので、自炊のための買い物は近所の市場で野菜は八百屋さん、豆腐は豆腐屋さんで買うというレトロ...

    caoli

    caoli

    2
    20868
    2015년 8월 01일
  • 한국어

    全く役に立たない韓国語講座1

    アニョハセヨ。 私の趣味のひとつに編み物があります。 基本的にインドア・一人でできる遊びが好きな人間なので、高校時代友人に「留学とか向いてないと思うよ」と言われていたのに気づけば韓国に来てもう9...

    caoli

    caoli

    0
    19606
    2015년 5월 27일
  • 한국어

    「野良猫」は韓国語で

    アニョハセヨ。 今日の写真、よく見ると猫が写ってます。 「野良猫」は韓国語で「길고양이」と言いますが、うちの近所は野良猫が物凄く多いです。 住人たちもみんな猫を愛でていて、みんなして餌付けして...

    caoli

    caoli

    0
    14737
    2015년 7월 26일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!