對日本人來說預測未來是很重要的。
你聽說過為什麼嗎?
這是日本句子結構的一個問題。
在漢語或英語中,謂語放在前麵。 所以你馬上就知道你要做什麼,結果會是什麼。
但在日語中,謂語排在最後,所以你必須聽完纔能明白。
集中精力聽完是非常睏難的,所以日本人用助詞和連接詞來預測結局。
因為有了這種預測能力,即使發音不清楚,也能聽出來。
地點+「に」 移動到這個地方,一直在這裡
地點+「で」 在這個地方做什麼事情
「を」 有意志做什麼事情
「が」 發生什麼事情
Qingmei
2023 年 5 月 15 日
對日本人來說預測未來是很重要的。
你聽說過為什麼嗎?
這是日本句子結構的一個問題。
在漢語或英語中,謂語放在前麵。 所以你馬上就知道你要做什麼,結果會是什麼。
但在日語中,謂語排在最後,所以你必須聽完纔能明白。
集中精力聽完是非常睏難的,所以日本人用助詞和連接詞來預測結局。
因為有了這種預測能力,即使發音不清楚,也能聽出來。
地點+「に」 移動到這個地方,一直在這裡
地點+「で」 在這個地方做什麼事情
「を」 有意志做什麼事情
「が」 發生什麼事情
其實,對日本人來說,擬聲詞是非常容易想象的。 我們日本人上學前通過擬聲詞學習日語。 「食べる」(吃)=パクパク・もぐもぐ 「飲む」(喝)=ゴクゴク 「歯を磨く」(刷呀)=シャカシャカ 「泣...
Qingmei
実は日本人にとって擬音語はとてもイメージしやすいんです。 日本人は子どもの時、まず擬音語・擬態語から日本語を覚えます。 「食べる」はパクパク・もぐもぐ 「飲む」はゴクゴク 「歯を磨く」は...
Qingmei
説日語越短越好。 無論語法多麽正確,人們都不喜歡結論永遠不明確的長句子。 因此,不需要說的、可以省略的部分應該盡量省略。 比如說、 「こないだのテストは、私は英語も國語も數學も全部できなくて...
Qingmei
日本人很少說主語。 為什麽不說,我以前說過。這是因為 "為了使句子簡短,不說也猜到的東西就不說"。 那麽你知不知道我們怎麽判斷主語? 買い物に行くんです 買い物に行くんですよ 買い物に行くん...
Qingmei
回應 (0)