Thumbnail Image

Till/Until the Cows Come Home

Irma K

 

今日は「until the cows come home」について紹介します。

「until the cows come home」か「till the cows come home」というイディオムは元々農場の関して言葉で16世紀から使われ始めました。農家は朝牛を牧草地に連れて行き、それで牛はゆっくりで食べたり休んだりして、夜には農場に戻ります。牛の動きも遅く、牧草地から農場まで移動するのにかなりの時間がかかり、従ってこのイディオムは「非常に長い時間に渡っても」という意味になります。

このイディオムは何かを長い時間にしますが、無駄にするか結果はあまりないという場合によく使います。

例:You can be upset at me until the cows come home, but I will not change my mind.
→ 長い間怒られても、私は気が変わりません。

 

专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

课程

英语对话课程

25 分钟
1,000

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

英语   母语程度
印尼语   母语程度
日语   流利
中文   只能说一点

Irma K 讲师的人气专栏

  • At the Drop of a Hat

    今回は英語のイディオム「at the drop of a hat」について紹介します。 このイディオムは1800年ごろ使用され始めました。当時、イベントやレース(競馬など)を始めるために帽子を落とし...

    Irma K

    Irma K

    0
    2298
    2024 年 3 月 5 日
  • Bite the Bullet

    今回は英語のフレーズ「bite the bullet」について紹介します。 「bite the bullet」の起源は明確ではありませんが、初めてこの言葉がイディオムとして現れたのは1891年のラド...

    Irma K

    Irma K

    0
    2247
    2024 年 2 月 23 日
  • See Eye to Eye

    今回は英語のイディオム「see eye to eye」について紹介します。 このイディむは、キリスト教の聖書、イザヤ書で初めて使用されました。言葉を読むと、このイディオムは目を合わせることについてで...

    Irma K

    Irma K

    0
    2199
    2024 年 3 月 1 日
  • Miss the Boat

    今回は英語のイディオム「miss the boat」について紹介します。 このイディオムは18世紀に生まれました。当時は遠いところへ行くと、皆よく船に乗りました。そして到着が遅すぎると航海には参加で...

    Irma K

    Irma K

    0
    2048
    2024 年 2 月 20 日
« 讲师专栏首页
在线客服咨询