韓国人もよく間違えたりする言葉(13)편의점에 들렀다 vs 편의점에 들렸다

hajoon


皆さん、こんにちは~ハジュンです。
皆さんは、仕事をして家に帰るとき、コンビニに寄って普通、何を買いますか?
僕は、夕食のためにカップラーメンを買います。
たまに、お菓子やパンなども買いますね~!
「コンビニに寄った」という文章は、韓国語で書くと
편의점에 들렀다ですか?または、편의점에 들렸다ですか?
正解は....







편의점에 들렀다です!
寄る、立ち寄るの意味の들르다から、活用された表現です。
例文をみてみましょう!


가는 길에 잠깐 들렀어.
(行きがけにちょっと立ち寄った。)

편의점에 들러서 과자를 샀다.
(コンビニに寄ってお菓子を買った。)

잠깐 PC방에 들렀다 왔어.
(ちょっとネットカフェに立ち寄って、きた。)

今日も、勉強になりましたか?^_^

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Korean   Native
Japanese   Fluent
English   Daily conversation
Thai   Just a few words

hajoon's Most Popular Columns

« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat