“귀여운 건가 철없는 건가?!
孩子气 완전정복!”
중국어 형용사 “孩子气(háiziqì)”
“孩子气”는 형용사, 즉 ‘~하다’로 끝나는 말.
뜻은 ‘아이 같고 순수한’,
그리고 때로는 ‘철없는’ 이라는 의미로도 쓰임
문맥에 따라 긍정적일 수도, 살짝 부정적일 수도 있음.
구조 알아보기
“孩子”는 아이,
“气”는 기운, 성격, 분위기를 뜻하는 말
그래서 합치면 ‘아이 같은 기운’,
즉 ‘아이 같은, 순수한’ 이라는 뜻
예문으로
她很孩子气。 → 그녀는 아이 같아요.
他说话有点孩子气。 → 그는 말투가 좀 아이 같아요.
여기서 “很, 有点, 太 …了” 같은 정도부사와 자주 쓰임
비슷한 구조의 단어도 알아보기
• 书生气 → 학자풍의, 약간 문약한 느낌
• 女人气 → 여성스러운
• 孩子气 → 아이 같은
정리하자면!
“孩子气”는 ‘아이 같은 기운’을 가진 사람을 표현할 때 쓰는 말
상황에 따라 “귀엽다, 순수하다” 혹은 “철없다” 로 느껴질 수 있음.
コメント (0)