わたしもならいたい!秋にふかめたいまなび!

Macchan

この秋(あき)!わたしが、まなんでみたい習いごと(ならいごと)
今、おーとみーるのくっきーを焼いて(やいて)いるMacchanです。
こげないようにおーぶんを見ながら、このこらむをかいています。
だいじょうぶかな?うん、だいじょうぶ。こげていません(笑)

すずしくなってすごしやすい秋。だからくっきーをやいてみようかな!なんておもうわけですが、
さらに、まなんでみたい習いごともでてきました。
たくさんありますが、3つご紹介(ごしょうかい)しますね。

①ひきつづき、えいごをべんきょう
②かんこくりょうりをならいたい
③短歌(たんか)をならいたい

えいごのべんきょうはずっとつづけています
せいとのみなさんに、よりわかりやすくにほんごをおしえるために
えいごのべんきょうはかかせません。
こそだてや、家事(かじ)、しごとなどありますが
すきまじかんをつかってまなびつづけます。


韓国料理(かんこくりょうり)をならいたい!
異文化(いぶんか)をしることがだいすきな私は、韓国料理をよく家でつくります。
ちぢみ、ぷでちげ、さむげたん…ネットにのっている作り方や、
You〇ubeの動画(どうが)をさんこうにつくっていますが、
韓国(かんこく)の人々がつくる、リアルな料理(りょうり)がしりたい!とおもっていて
どこで習う(ならう)ことができるのかさがしています!


短歌(たんか)を本格的(ほんかくてき)にならいたい!
短歌(たんか)は5・7・5・7・7の音で構成(こうせい)されるもので、
その時のきもちや、おもったこと、したことをすなおに表現(ひょうげん)します。
短歌(たんか)のれっすんはうけたことがあり、もちろんつくったこともあります。
先日(せんじつ)、短歌をひさしぶりに作る(つくる)機会(きかい)があり、たのしい!とおもいました。
カフェトークで短歌をならおうかな!?とかんがえています。

おっと!くっきーがやけました。こげていません(笑)
おーとみーるでつくったので、ざくざくくりすぴーなしあがりです。
みなさんも食欲の秋(しょくよくのあき)、学びの秋(まなびのあき)をたのしみましょう。


This Fall! The Lessons I Want to Try Learning

Hello, this is Macchan, and right now I’m baking oatmeal cookies.
I’m writing this column while watching the oven carefully so they don’t burn.
Are they okay? Yep, they’re fine. Not burnt at all (lol).

Now that the weather is cooler and it’s more comfortable, I thought,
“Maybe I’ll try baking cookies!” And along with that,
there are also some new lessons I’d like to try learning this fall.
There are quite a few, but I’ll introduce three of them here.

① Continuing to study English
② Learning how to cook Korean food
③ Studying the art of Tanka poetry

I’ve been continuing my English studies for a long time.
In order to teach Japanese to my students in a way that’s easy to understand,
studying English is essential for me.
Even with parenting, housework, and my job,
I try to use little pockets of time to keep learning.

I want to learn how to cook Korean food!
I love learning about different cultures, and I often make Korean dishes at home.
Dishes like jeon, budae jjigae, and samgyetang
I usually follow recipes I find online or on You〇ube,
but I want to learn authentic Korean cooking,
the kind made by Korean people themselves.
So I’m currently looking for a place where I can learn!

I want to seriously study Tanka poetry!
Tanka is a form of poetry with a 5-7-5-7-7 syllable structure,
used to express your feelings, thoughts, or experiences in an honest way.
I’ve taken a few Tanka lessons before, and of course, I’ve written some myself.
The other day, I had the chance to write Tanka again after a long time,
and I thought, “This is fun!”
Now I’m thinking of learning more through lessons on Cafetalk.

Oh! The cookies are done. Not burnt at all (lol).
Since I made them with oatmeal, they came out nice and crispy.
Let’s all enjoy this season of good food and good learning!


这个秋天!我想尝试学习的兴趣课程

大家好,我是正在烤燕麦饼干的Macchan。
我一边看着烤箱,防止饼干烤焦,一边写这篇专栏。
没问题吧?嗯,没问题,完全没有焦(笑)。

秋天凉爽宜人,是最舒服的季节。
于是我想:“要不要试着烤点饼干呢!”
不仅如此,还有一些我这个秋天特别想学习的兴趣课程。
虽然有很多,但我在这里介绍三种。

① 继续学习英语
② 想学习韩国料理
③ 想认真学习短歌创作

我一直在持续学习英语。
为了能更清楚地向学生们教授日语,
英语学习对我来说是必不可少的。
虽然平时要带孩子、做家务、工作等等,
但我会利用零碎时间不断学习。

我想学习韩国料理!
我非常喜欢了解不同的文化,
也经常在家做韩国菜。
像煎饼、部队锅、参鸡汤这些料理,
我平常是参考网上的做法或者You〇ube的视频来做,
但我想了解真正的韩国人是怎么做菜的、
想学到正宗的韩国味道,
所以我正在寻找可以学习的地方!

我想认真学习短歌创作!
短歌是以5・7・5・7・7音节构成的诗歌形式,
可以把当时的心情、想法或经历真诚地表达出来。
我以前上过几次短歌课程,当然也写过一些。
前几天,我久违地写了一次短歌,
觉得“好有趣啊!”
现在正在考虑是否通过Cafetalk来学习。

哦!饼干烤好了,完全没有焦(笑)。
因为是用燕麦做的,口感酥脆可口。
大家也一起享受“食欲之秋”和“学习之秋”吧!



이번 가을! 내가 배우고 싶은 취미 수업

안녕하세요, 지금 오트밀 쿠키를 굽고 있는 Macchan입니다.
쿠키가 타지 않도록 오븐을 지켜보면서 이 칼럼을 쓰고 있어요.
괜찮을까요? 응, 괜찮아요. 하나도 안 탔어요(웃음).

선선하고 지내기 좋은 가을.
그래서 “쿠키를 한 번 구워볼까!” 하는 생각이 들었는데요,
더불어 이번 가을에 새롭게 배워보고 싶은 취미들도 생겼습니다.
많지만, 그중 세 가지를 소개할게요.

① 계속해서 영어 공부하기
② 한국 요리를 배우고 싶어요
③ 단가(短歌)를 본격적으로 배우고 싶어요

영어 공부는 계속 이어오고 있어요.
학생들에게 일본어를 더 알기 쉽게 가르치기 위해서
영어 공부는 꼭 필요하다고 생각해요.
육아나 집안일, 일 등으로 바쁘지만
틈틈이 시간을 내서 계속 배우고 있습니다.

한국 요리를 배우고 싶어요!
다른 문화를 아는 걸 정말 좋아해서
한국 요리도 집에서 자주 만들어요.
부침개, 부대찌개, 삼계탕 같은 요리를
인터넷 레시피나 You〇ube 영상을 참고해서 만들고 있는데요,
한국 사람들이 직접 만드는 진짜 요리를 배우고 싶어서
어디에서 배울 수 있을지 찾고 있는 중입니다!

단가를 본격적으로 배우고 싶어요!
단가는 5・7・5・7・7 음절로 구성된 시 형식으로,
그때의 감정이나 생각, 경험 등을 솔직하게 표현하는 거예요.
예전에 단가 수업을 들어본 적도 있고, 직접 써본 적도 있어요.
얼마 전에 오랜만에 단가를 쓸 기회가 있었는데
“재밌다!”는 생각이 들었어요.
지금은 Cafetalk에서 배워볼까 고민 중입니다.

앗! 쿠키가 다 구워졌어요. 하나도 안 탔어요(웃음).
오트밀로 만들어서 바삭바삭하고 크리스피한 식감이에요.
여러분도 ‘식욕의 가을’, ‘배움의 가을’을 즐겨보세요!

 
 

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
英語   日常会話程度
韓国語   カタコト

Macchan講師の人気コラム

  • 人生ではじめての日焼けを楽しみたい!

    この夏は、人生ではじめての日焼けを楽しみたいと思っています。 以前は、日焼けしないようにクリームをぬったり、 腕にカバーをつけて、日傘をさして外出していました。 その姿はまるで、歌舞伎の舞台の黒子の...

    Macchan

    Macchan

    0
    317
    2025年7月18日
  • 視野を広げる?/What does “Shiya wo hirogeru” mean in Japanese?

    日本語の「視野を広げる」って?日本語には「視野を広げる」(しやをひろげる)という表現(ひょうげん)があります。えいごでは、“to broaden your field of vision”。でも、...

    Macchan

    Macchan

    0
    300
    2025年9月11日
  • ほめられると、うれしいです/It Feels Good to Be Praised

    さいきん、ほめられましたか?おとなになると、ほめられることって少なくなりますよね。なにをやっても、「あたりまえ」と評価(ひょうか)される。でもそれって、ほんとうに「あたりまえ」でしょうか。まいにち、...

    Macchan

    Macchan

    1
    274
    2025年9月15日
  • How should I study Japanese?

    I often hear from foreigners that Japanese is difficult. It's true that there is no subject, there ...

    Macchan

    Macchan

    0
    274
    2025年9月6日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!