サムネイル

間違い探し(クーポンを獲得できます)

Leelee

今日所用で関西空港に行って来ました。

空港の荷物カートを押しているときに偶々タイトルの図に書いている中国語を見つけて、思わず笑ってしまいました。

よくある日本式中国語のミスです。

どこをどう間違えたのでしょうか?

①間違った文章の意味は何でしょう?

②正解の文章はどう訳すべきでしょう?

上記2問の答えを正解した方へクーポンを差し上げます。

①中国語を母語としない方のみ参加可能とします。

②カフェトーク内のメッセージ機能かSkypeよりお答えください。

③私のレッスンを受けていない方でも挑戦可能です。

④一人目の正解者には、お好きなレッスンの無料券を1枚差し上げます。

⑤二人目以降の正解者には、お好きなレッスンの半額券を1枚差し上げます。

⑥回答の有効期限は2018/3/31までとさせていただきます。

ドシドシご応募ください。

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。
この投稿へのコメントは受付けておりません。
Premium ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

中国語   ネイティブ
日本語   ネイティブ級
韓国語   不便を感じない

Leelee講師の人気コラム

  • 中国語の“很”と“非常”の使い分け

    “很”と“非常”は、どっちも「とても」の意味を持っています。 今日、私自身が持つカフェトークとは別の対面式中国語教室で、この話について討論しました。...

    Leelee

    Leelee

    3
    19064
    2016年6月19日
  • いまさら聞けない中国語の“不”と“没”

    否定を表す“不”と“没”、中国語を勉強してすぐに、この二つの表現が出てきます。 ただ、実際に使うとなると、どちらが正しいか、なかなか判断がつきにくい...

    Leelee

    Leelee

    2
    15236
    2016年10月22日
  • 浅谈中国人学日语--③交友篇

    大家好!我是Leelee。 学了日语当然也很希望能够交到日本朋友,这样便自然有机会去练习自己的日语了。那么怎么样才能跟日本人做朋友呢?!在很多地方,日本人跟中国人的想法还是不一样的。 今天跟大家...

    Leelee

    Leelee

    2
    13419
    2017年4月23日
  • 浅谈中国人学日语--②人称篇

    大家好!我是Leelee。 今天给大家说说日本人的人称。 我来到日本以后最大的感触就是,原来日本人都不说你我他(她)。我在国内学了一年左右日语,学完假名以后第一课正文就是“你我他&r...

    Leelee

    Leelee

    1
    12591
    2017年4月15日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!