嗨!初次見面 我是Daxiong~♥

Daxiong

端午節大家吃粽子嗎?
端午節みなさんは、粽(ちまき)を食(た)べましたか。

這次連假我都在家當『宅女』
この連休(れんきゅう)私はずっと家(いえ)にいて『オタク』でした。


『宅男・宅女』は、日本の『オタク』からきていますが、
台湾では意味が少し違うということを、私も最近知りました。
台湾では、家から出ない人のことを言うそうです。
所変われば・・・ですね~♪


我吃了甜粽子。
私は甘(あま)い粽(ちまき)を食(た)べました。

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (2)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
  • Daxiong

    ありがとうございます(^o^)

  • hawk

    老師很幽默,笑口常開,上課不會有壓力

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
中国語   日常会話程度
英語   カタコト

Daxiong講師の人気コラム

  • 日本語

    七夕(たなばた)

        日本の七夕は、7月7日です。    台湾は、8月17日ですね☆彡     先日、織姫と彦星に子供が二人いることを知りました!    一男一女だそうです。    といっても、これは台湾のお話...

    Daxiong

    Daxiong

    0
    4072
    2018年7月4日
  • 嗨!初次見面 我是Daxiong~♥

    端午節大家吃粽子嗎?端午節みなさんは、粽(ちまき)を食(た)べましたか。這次連假我都在家當『宅女』。この連休(れんきゅう)私はずっと家(いえ)にいて『オタク』でした。『宅男・宅女』は、日本の『オタク...

    Daxiong

    Daxiong

    2
    3948
    2018年6月22日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!