端午節大家吃粽子嗎?
端午節みなさんは、粽(ちまき)を食(た)べましたか。
這次連假我都在家當『宅女』。
この連休(れんきゅう)私はずっと家(いえ)にいて『オタク』でした。
『宅男・宅女』は、日本の『オタク』からきていますが、
台湾では意味が少し違うということを、私も最近知りました。
台湾では、家から出ない人のことを言うそうです。
所変われば・・・ですね~♪
我吃了甜粽子。
私は甘(あま)い粽(ちまき)を食(た)べました。
2018년 6월 22일 | 2 코멘트
이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.