
ベトナム人が「Xin chao」シンチャオを言わないのはご存知でしょうか?
ネイティブが使うベトナム語を一緒に学びましょう!
레슨 상세 내용
こんにちは!在日のベトナム人のクエンです。
皆さんの第二言語学習の目的は何でしょうか?おそらく現地の人々とコミュニケーションを取ることではないかと思います。ベトナム語を勉強しようと決めた皆さんも、ベトナム人の話しが理解でき、自分の言いたいことをベトナム人に伝えることができるようになりたいのではないでしょうか?
世界の言語は、孤立語、膠着語、屈折語の3つに分類されます。ベトナム語や中国語は孤立語で、それぞれが独立して完結した意味を持った単語を、単純に重ねることにより文が構成されています。それに対して、日本語は膠着語の代表で、独立した単語を、助詞や助動詞によってつなぎ合わせることで文を表現します。ちなみに、屈折語はヨーロッパの言語で、単語そのものが、人称、時制、格などによって複雑に変化します。
ベトナム語は、日本語と異なり声調が5つあります。一見して、ベトナム語と日本語の2つの言語には共通点がないため、勉強することが難しいと思い込んでしまう方もいるでしょう。私がベトナム語を教える時には、それぞれの学習者に合った方法で教え、また、実際の場面で必須となる聴解力と会話力を重視しています。そこで、皆さんが、ご自分の学習の動機づけを明確にして、発音や文法の特徴を理解すれば、順調にベトナム語が上達できるでしょう。
では、一緒に頑張りましょう!
皆さんの第二言語学習の目的は何でしょうか?おそらく現地の人々とコミュニケーションを取ることではないかと思います。ベトナム語を勉強しようと決めた皆さんも、ベトナム人の話しが理解でき、自分の言いたいことをベトナム人に伝えることができるようになりたいのではないでしょうか?
世界の言語は、孤立語、膠着語、屈折語の3つに分類されます。ベトナム語や中国語は孤立語で、それぞれが独立して完結した意味を持った単語を、単純に重ねることにより文が構成されています。それに対して、日本語は膠着語の代表で、独立した単語を、助詞や助動詞によってつなぎ合わせることで文を表現します。ちなみに、屈折語はヨーロッパの言語で、単語そのものが、人称、時制、格などによって複雑に変化します。
ベトナム語は、日本語と異なり声調が5つあります。一見して、ベトナム語と日本語の2つの言語には共通点がないため、勉強することが難しいと思い込んでしまう方もいるでしょう。私がベトナム語を教える時には、それぞれの学習者に合った方法で教え、また、実際の場面で必須となる聴解力と会話力を重視しています。そこで、皆さんが、ご自分の学習の動機づけを明確にして、発音や文法の特徴を理解すれば、順調にベトナム語が上達できるでしょう。
では、一緒に頑張りましょう!
카페토크의 취소 방침
리퀘스트 확정 전
- 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정 후
- 레슨 시작 24시간 전→ 언제든 취소 가능
- 레슨 시작 24시간 이내→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
-
노쇼→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
(자세한 사항은 강사에게 문의해 주시기 바랍니다.)
이 강사의 다른 레슨
-
-
ネイティブとベトナム語を学ぼう
ベトナム人を通してベトナム語が分かるレッスンとは? 言語は文化の一つの部分であり、文化が理解すれば、言語が自然時吸収できるようになるのはいかがでしょうか。65분 2,500P트라이얼 레슨