日本の有名な
作家、詩人、歌人、学者の文章を読んで、
日本の文化を知る!
Detalles de la lección
このレッスンでは、
日本の有名な
作家(さっか)、詩人(しじん)、歌人(かじん)、学者(がくしゃ)の
文章を読みます。
そして、そこから日本の文化や日本人のものの考え方を学びます。
文章を読むことは、
読解力(どっかいりょく)を高めるとともに
語彙(ごい)をふやし、文法を学び、
さらには話す能力(のうりょく)を高めることにつながります。
また、日本の文化や日本人のものの考え方を知ることで、
日本語をさらに深く理解(りかい)することができます。
教科書は、
「日本文化を読む」
(公財)京都日本語教育センター編
アルク出版
日本の有名な
作家(さっか)、詩人(しじん)、歌人(かじん)、学者(がくしゃ)の
文章を読みます。
そして、そこから日本の文化や日本人のものの考え方を学びます。
文章を読むことは、
読解力(どっかいりょく)を高めるとともに
語彙(ごい)をふやし、文法を学び、
さらには話す能力(のうりょく)を高めることにつながります。
また、日本の文化や日本人のものの考え方を知ることで、
日本語をさらに深く理解(りかい)することができます。
教科書は、
「日本文化を読む」
(公財)京都日本語教育センター編
アルク出版
初中級学習者向け 中上級学習者向け 上級学習者向け
がありますので、
レベルに合わせて教科書を選ぶことができます。
講師は、京都大学文学部卒業、
好きな日本の小説家は
谷崎潤一郎、三島由紀夫、久生十蘭、
最近は川端康成を読み直しています。
◎まず、私のレッスンリストの一番上にある
フリートライアル(レッスン相談)をリクエストしてください。
あなたのご希望をお聞きしながら
レッスンの進め方を相談しましょう。
*********
KOBA
*********
Política de cancelación de Cafetalk
Antes de que la solicitud haya sido confirmada.
- Es posible hacerlo en cualquier momento.
Luego de que la solicitud de clase haya sido confirmada
- Más de 24 horas antes del inicio de la clase→ Es posible hacerlo en cualquier momento.
- Menos de 24 horas antes del inicio de la clase→ Pueden aplicarse cargos por cancelación.
-
No-Show→ Pueden aplicarse cargos por cancelación.
(La cantidad puede variar en función del tutor, por favor comuníquese con su tutor/a)
Todas las clases del (de la) tutor/a
-
-
-
-
-
-
留学生のための経営・マーケティング系大学院受験の日本語 [5回パック]
経営・マーケティング系の大学院受験を考えている留学生の方、 一緒に夢を実現しましょう。50min X 5 12,500PPack of 5 -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-