General Notices from Tutor Ayumi H

※再送【重要】12月のスケジュール/新レッスン開講のお知らせ

Nov 25, 2025

※日本時間の午後に一斉にお送りいたしましたが、一部送信ができていないようなので再送いたします。
2度届いてしまった方、大変申し訳ございません。

生徒のみなさま
Dear Students,

いつも大変お世話になっております。カフェトーク講師のAyumi Hです。
Thank you very much for your continued support. This is Ayumi H from Cafetalk.

肌寒い季節となりましたが、みなさま、いかがお過ごしでしょうか。
It has been getting cold here in Osaka. How have you been doing?


さて、このメッセージでは、以下の2点についてお知らせいたします。
In this message, I would like to inform you of two things as outlined below.

1.12月のスケジュールについて About My Lesson Schedule in December

2.新レッスンの開講について About My New Lessons

---

1.12月のスケジュールについて About My Lesson Schedule in December

まず、12月はかなり不定期なスケジュールになります。大変申し訳ございません。
First of all, I apologize for the irregularity of my upcoming schedule.

身内が現在入院中であるため、家族をサポートしたいことと
I need to support my family because one of my relatives is in the hospital,
 
私自身が歯の手術を控えていて、話すのが困難になることが主な理由です。
and I will have difficulty speaking for a while due to my dental surgery.  


そのため、12月は以下の内容をもとに、スケジュールをその都度更新させていただきます。
Therefore, I will update my schedule for December as needed, following the points below.

・午前中(8:00-12:00)は、いつもどおり開講する予定です。
   I plan to do my lessons in the morning (8am-12pm in JST) as usual.

・お昼から夜のレッスンは、一部お休みになる日があります。
   Afternoon and night lessons might be partially unavailable.

・土・日・祝日も不定期ですが、午前中はできるだけ開講するつもりです。
   I will try to keep the lessons available in the mornings on weekends and national holidays as well.  

みなさまにはお手数をおかけしますが、定期的にスケジュールをチェックしていただければ幸いです。
Again, I apologize for the inconvenience. I would appreciate it if you could check my schedule periodically.

※レッスンができない日が多くなる場合には、クーポンの延長も承りますのでご安心ください。
   Please do not worry about your coupons expiring, as I will extend them if I am unable to conduct my lessons regularly.

※現在、12月15日以降のスケジュールは調整中です。少しずつ公開するのでもうしばらくお待ちください。
   The schedule after December 15th is currently being adjusted. Please wait for a moment.

---

2.新レッスンの開講について About My New Lessons

もう1つのお知らせは、新しく開講するレッスンについてです。
Another thing I would like to inform you about is that I will be offering new lessons.

今回は、アンケートでも希望が多かった「通話なしレッスン」を開講することになりました。
This time, I am stating "lessons with no call" as it was one of the most popular options in the survey.

これらのレッスンは、曜日・時間・私の休日関係なく、リクエストすることが可能です。
You can book these lessons regardless of the date, time or my holiday schedule.

不定期なスケジュールの中で、少しでも日本語学習のお手伝いができれば嬉しいです。
Since my upcoming schedule is uncertain, I would be glad to help you learn Japanese in this way.


【新しく始まる4レッスン】
11月29日(日)から、以下の4つのレッスンを公開します。
These four lessons will be available starting on November 30th in JST.

(1) リーディング(通話なし)Reading with no call

(2) 写真描写(通話なし)Picture-describing with no call 

(3) テーマ作文(通話なし)Theme essay with no call

(4) デジタルポートフォリオ(通話なし)Digital portfolio

※12月以降に、他の新しいレッスンも作成する予定です。
   Other new types of lesson will be also introduced in December.

以下に、(1)~(4)のレッスンについて、簡単に紹介させていただきます。
Let me give you a brief introduction to the four lessons below.


(1) リーディング(通話なし)Reading (No call)

「ニュースで日本語(通話あり)」と同じ記事を使う予定です。
I am going to use the same materials as the ones in "News in Japanese."
 
ニュースだけでなく、さまざまな記事やコラムを扱うため名前を変更しました。
I have changed the name to "reading" because the material will include not only news but also a variety of articles and columns.

★このレッスンでは、「問題を解く」、「要約する」、「感想を書く」練習をします。
   In this lesson, you will practice solving the questions I give you, summarize the articles, and freely share your opinions and impressions of them.

★「読み書き」の能力を向上させたい人にオススメです。
   I recommend this lesson to anyone who wsants to improve both of your reading and writing skills.


(2) 写真描写(通話なし)Picture Description (No call)

「写真描写(通話あり)」と同じ写真を使う予定です。
I am going to use the same pictures as the ones in "Picture Description."

★このレッスンでは、「写真について文章で説明する」、「写真と関連する質問に答える」練習をします。
   In this lesson, you will practice describing a picture that I give you and answer some questions related to the photo in writing.

★「説明力」と「分かりやすい文章を書く力」を向上させたい人にオススメです。
   I recommend this lesson to anyone who wants to improve your ability to explain situations and write simple and clear sentences.


(3)テーマ作文(通話なし) Theme Essay (No call) 

これは、Ayumiが出題したテーマに沿って作文を書くレッスンです。
This is a writing lesson where you can practice creating sentences based on a theme that I provide.

例えば、「SNSの投稿」や「お店のレビューを書く」、「言いにくいことを友達/上司にメッセージで伝える」などのテーマがあります。
For example, there are themes such as "Posting on social media", "Commenting on a restaurant review", "Asking your friends or bosses for something via message", etc,.

いろいろなシチュエーションを想定して、文章を書く練習をすることができます。
you can practice writing by imagining various scenarios.

★このレッスンでは、「与えられたテーマに沿って文章を書く」、「テーマに関する質問に対して簡単に答える」練習ができます。
In this lesson, you will practice writing a short essay on a given theme and answer several questions related to the topic.

★「場面や相手との関係性に適した文章を書く力」を伸ばしたい人にオススメです。
I recommend this lesson to anyone who wants to write sentences that are appropriate for a specific situation or the person who you are addressing.


(4)デジタルポートフォリオ(通話なし)Digital Portfolio (No call)

これは、みなさんが撮った写真を文章で紹介するレッスンです。
This lesson involves introducing your picture with a brief sentence.

みなさんの国や日本で撮った写真を使ってください。
You can use your pictures that you took either of your home country or Japan.

印象に残ったことや驚いたことなどを共有して、文化・社会の面で新しい気付きが得られます。
You can gain new perspectives on cultural and social aspects by sharing what impressed or surprised you.

★「与えられたテンプレートに写真を貼って説明する」、「自分の気づきを表現する」、「Ayumiからの質問に答える」練習ができます。
In this lesson, you will practice explaining your picture using the provided template, express your new perspective, and respond to an additional question from Ayumi.

★「日本語での発信力・考察力」を伸ばしたい方にオススメです。
I recommend this lesson to anyone who wants to improve your skills in sharing thoughts, knowledge, and insights in Japanese.
 

最後まで読んでくださって、ありがとうございます!
Thank you very much for reading all the way to the end.

以上が新しいレッスンの簡単な説明です。
That is a brief overview of my upcoming lessons.

詳しい説明は、後日送るメッセージに記載しますので、そちらでご覧ください。
Please refer to the following message for more information. 

スケジュールや新しいレッスンについて質問がある場合は、気軽にメッセージください。
Feel free to message me if you have any questions about my schedule and new lessons.

それでは、みなさまお身体にはくれぐれもお気をつけくださいね。
Please take good care of yourself.


あゆみ
Ayumi H
 
Got a question? Click to Chat