General Notices from Tutor Yukiko

You have a new coupon! - お年玉(otoshi dama; new year's gift) coupon

Jan 6, 2017

============================
Coupon Name: お年玉(otoshi dama; new year's gift) coupon
Code: 3cca0370
Discount Rate: 20%
For Lesson: Any lesson except for lesson packs
Effective for lessons conducted between: Jan 7, 2017 ~ Jan 31, 2017
URL: http://cafetalk.com/user/coupon/detail/?id=309842&lang=en
(GMT+09:00 Tokyo)
============================

On New Year, Japanese children receive gifts of money known as “Otoshidama”.
 
Otoshidama is enclosed in little envelopes called Pochibukuro
 
Pochibukuro have cute designs with famous characters and they are available at convenience stores over New Year.
 

============================
Coupon Name: お年玉(otoshi dama; new year's gift) coupon
Code: 3cca0370
Discount Rate: 20%
For Lesson: Any lesson except for lesson packs
Effective for lessons conducted between: Jan 7, 2017 ~ Jan 31, 2017
URL: http://cafetalk.com/user/coupon/detail/?id=309842&lang=en
(GMT+09:00 Tokyo)
============================


 日本の風習にお正月に子供にあげる”お年玉”があります。昔は、正月は家族が家に集まり、親から子供へ、祖父母から孫へ、また親戚が訪ねてくれば親戚の叔父叔母から姪・甥へとあげられるもので、
それはかわいい”ポチ袋”と呼ばれる小さな袋に入っていました。中に入っている金額は3,000円~
5,000円程度でしたが、それでも子供たちにとっては大きな臨時収入。うれしいものでした。
 時代は変わり、核家族が進み、親はあまり多く子供を産まなくなり、子供は昔よりもっと大事に甘やかされる存在になっています。今では子供のお年玉に1万円というのは珍しい話ではなく、小さいころから”お年玉”をずっと貯金している子供の中には、何十万も貯金している子供もいるぐらいです。

 また、お正月の贈答品(ぞうとうひん)で、”お年賀”というものもあります。 これはお金以外のもので、お店からお客様へとか、親しい人たちへとか、大人の間で交わされる小さなギフトです。
たいていは500円~1000円程度の小さなもので、お正月の挨拶とともに渡されます。

Yukiko

Got a question? Click to Chat