なんと気づいたら10,000レッスンを達成しておりました!
楽しいとあっという間に時間が過ぎていきますね。
このような素晴らしいオンライン学習と教育の場を提供してくださっているカフェトークにお礼を言わせてください。
都会の喧騒から離れた小さな田舎町の自宅にいながら、日本全国、そして世界中の生徒とつながることができるこの機会に大変感謝しています。
ここ5年間、私のレッスンを受けてくださった生徒の皆さんにももちろん、感謝しております。
そして今年から初めてグループレッスンを子供・大人両方に提供する予定です。一人でも多くの生徒さんの英語上達のお手伝いができれば、と思っております。
コリン
日本、四国
***amoto.zibiinkouka
時間をかけて英訳するのではなく、日本語で書かれた短いニュースですから、それをパット見て、何を伝えたいのか?瞬時に考えて、
英語に置き換える。という練習です。
直前に送られた日本語の記事を英語で相手に伝える作業ということになりますが、
すぐに、気づくのは、私たち日本人は、数行の記事なら漢字からビジュアルに伝わる印象も含めて、一目で何が言わんとされているのか?理解できるのですが、
英語になおすには、日本語で述べられた順番そのままではなりたたない。ということです。
最初は戸惑いますが、
トピックとなる大事なことから優先。結論を一番先に。という流れがのみ込めるので、次第に要領よくなります。
コリン先生は、在日期間がながく、日本人に英語を教える経験も長く、「日本人の英語」がわかっておられるので、教えるのが上手です。
英語圏のネイティブスピーカーが、英語を話せるのは当然ですが、必ずしも、日本人に教えるのが上手とは限らないと思います。
コリン先生は、ご自身でも日本語を使えるので、教え方が巧いと思います。
お薦めします。