| 日本語 | ネイティブ |
|---|---|
| 英語 | 流暢 |
| 韓国語 | カタコト |
| スペイン語 | カタコト |

「ことば」と「文化」の両方を学べるレッスンです。
日本人と良い関係を築くためのサポートをします。
日本語を使うとき、こんなことで困ったことはありませんか?
教科書で学んだ日本語と、実際に聞く日本語が全然違う
文法は合っているのに、不自然だと感じる(または言われた)
日本人の言いたいことが曖昧で、よく分からない
どうして、このようなことが起こるのでしょうか?
それは、日本語には次のような特徴があるからです。
✓ 書き言葉と話し言葉の差が大きいから
✓ 日本人は空気を読んで、相手の気持ちを想像することが多いから
✓ 話す相手によって、言葉の使い方や話し方を変えるから
それでは、どうすればいいのでしょうか?
✓ 言葉だけじゃなくて、文化や考え方を理解する
✓ 教科書だけじゃなくて、「人」と話しながら学ぶ
とは言っても、いきなり自然な日本語を話すことは決して簡単ではありません。
まずは、
「日本語が通じた!」
「日本人と会話できた!」
という成功体験をたくさん作ることが大切だと思っています。
わたしのレッスンでは、みなさんの学習目的や日本語のレベルに合わせて
「正しい日本語」と「自然な日本語」のバランスを考えたアドバイスやフィードバックを行います。
レッスンについての希望やリクエストがあったら、いつでも気軽に教えてください。
はじめての方も、安心してレッスンを受けてくださいね^^
***ly_yang