S.Y Park 講師のプロフィール
こんにちは!韓国語講師のパクスヨンです。
私はソウルで生まれて高校卒業後、日本へ留学に行きました。
ひらかなさえ知らなかった私が順調に大学卒業後、
就職までして10年以上日本で暮らすことが出来ました。
日本に初めて行った頃は韓国で漢字を習わなかった世代だったため
自分の名前すら書けなかったです。
しかし、韓国語とすごく似ている日本語の文法が私を救えてくれました。
習えば習うほど、知れば知るほど本当に日本語が楽しかったです。
皆さんもそんな気持ち味わってみませんか?
“うわ~通じた!!!”
“あらま!何て言ってるのか聞こえちゃう~!!!” こんな風にです。
短い一つの文章でも口と耳がだんだん慣れてきて会話に繋がると
本当に嬉しいものです。
ハングルはアルファベットのように子音と母音があって、
その子音と母音を組み合わせます。
それが一文字や二文字などになり一つの単語になる仕組みです。
その仕組みを理解して単語力を高めて発音練習を熱心にすれば
似ている文法がみなさんを助けてくれるはずです。
私が助けられたように!
私は以前、日本であるランゲージスクールで韓国語の講師をしました。
その時は韓流ブームが始まったころで本当にたくさんの方々が
韓国に興味を持ち始めてくれました。
一緒に韓国語の勉強をされた方の中から何人も真剣に韓国語を学びたいと
留学への道を選びました。
韓国のドラマや芸能人ばかりではなく、
ハングルを通じて本場の本当の韓国が好きになったと言ってくれました。
日本の国内で本当の韓国人講師に会うのが大変だったことが
一つの理由でもありました。
時代が変わってネットを通じてこのように皆さんと
会えるようになりましたね!
ここで私と勉強を始めれば文法に強くても本当の韓国人の前だと
緊張しちゃって一言も話せなかったなって思うことはまずないでしょう!
皆さんは既に韓国人と会話をしているからです。
楽しいハングル、一緒に習ってみませんか?


***oung