Maxime Paris

from
in
새로운 수강생 리퀘스트 가능

레슨 카테고리


강사가 사용하는 언어

프랑스어 모국어
영어 유창함
일본어 단어약간

강사의 현재 상태

1
강의수
1
수강생수
1일 이내
평균 응대 시간
웹 카메라
사용함
Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/login
24일 전
마지막 로그인

통화 툴

Lattep icon
Lattep

레슨 시간대  

이 강사는 통상 희망하시는 레슨 일정의 24시간전 까지 레슨 신청을 받고 있습니다.
08:00   09:00
08:00   09:00
08:00   09:00
08:00   09:00
08:00   09:00
10:00   20:00
10:00   20:00
3개월까지 스케쥴표시
실제 레슨시간은 다를 수 있습니다. 리퀘스트시 강사의 스케줄을 다시한번 확인해 주시기 바랍니다.
Asia/Tokyo 시간으로 표시됩니다.

Maxime Paris 프로필

自己紹介 

フランス人の集合的想像力への没入体験(東京にいながら)

 

こんにちは、マキシムと申します。フランス語講師であり、パリ生まれ・パリ育ちです。

私がご提案するのは、単語帳で学ぶフランス語ではありません。東京にいながらにして、フランス人の集団的想像力の奥深くへと旅する文化的な冒険です。

毎回のレッスンは、時空を超えた散歩道となります。私の記憶と体験を通じて、あなたをパリの石畳に立たせ、フランス語の魂に触れさせるのです。

私たちが一緒に歩む道のり:

ムフタール通りから始まる旅路
私が生まれ育った石畳の街角から、あなたの中にフランス語の原風景を描き出します。

想像上のカルチェ・ラタン散策
パンテオンからリュクサンブール公園、サン・ミシェルからノートルダムまで — あなたの心に、パリの記憶の地図を刻みます。

映画館の暗闇での出会い
シャンポリオン通りの映画館で、ジャン・ユスターシュやルイ・マルの作品を通じて、フランス語の詩的な響きを体感します。

文学の迷宮を歩く
セリーヌの激しい言葉の世界、『モンテ・クリスト伯』に隠された19世紀の政治的暗号、パスカルの哲学的な問いかけ — それぞれが、あなたの中のフランス語理解を深める扉となります。

私の個人的なパリとの出会い
ピガール界隈での仕事の記憶、カフェの喧騒、セリーヌが歩いた同じ街角 — 私の人生の断片が、あなたのフランス語学習に血を通わせます。

この旅の特別さ:

これは単なる言語学習ではありません。東京の教室で、まるでパリにいるかのような時間を体験していただけます。

音楽、映像、沈黙、そして言葉の響き… 五感すべてを使って、あなたをフランス語で夢を見る境地まで導きます。

※このレッスンは、すでに少しフランス語を学んだ方に最適です。

私と一緒に、東京からパリへの、この特別な心の旅に出かけませんか?



Présentation 

Bonjour, je m’appelle Maxime. Je suis professeur de français, né et élevé à Paris.

Ce que je vous propose n’est pas un apprentissage fondé sur des listes de vocabulaire. C’est une aventure culturelle, une plongée dans l’imaginaire collectif français — sans quitter Tokyo.

Chaque leçon est une promenade hors du temps. À travers mes souvenirs et mon expérience, je vous invite à fouler les pavés de Paris et à entrer en contact avec l’âme même de la langue française.

Les étapes de notre voyage :

Un départ sur la rue Mouffetard
C’est dans ce quartier aux pavés anciens, où j’ai grandi, que nous commencerons à dessiner ensemble les paysages fondateurs du français.

Flânerie imaginaire dans le Quartier Latin
Du Panthéon au jardin du Luxembourg, de Saint-Michel à Notre-Dame — une cartographie intérieure se trace, où chaque lieu devient mémoire.

Dans l’ombre des salles de cinéma
Sur la rue Champollion, à travers les films de Jean Eustache ou Louis Malle, vous découvrirez la musicalité poétique du français.

Dans le labyrinthe des lettres
La langue fébrile de Céline, les codes politiques cachés dans Le Comte de Monte-Cristo, les abîmes philosophiques de Pascal — autant de portes d’entrée vers une compréhension plus profonde du français.

Rencontres intimes avec mon propre Paris
Mes souvenirs de travail dans le quartier de Pigalle, le tumulte des cafés, les coins de rue foulés par Céline — ces fragments de vie donnent chair à votre apprentissage.

Ce qui rend ce voyage unique :

Il ne s’agit pas simplement d’apprendre une langue. C’est vivre, depuis une salle à Tokyo, un moment suspendu — comme si vous étiez à Paris.

À travers sons, images, silences et vibrations des mots, je vous guiderai jusqu’au point où l’on peut commencer à rêver en français.

Ce cours s’adresse à des apprenants ayant déjà quelques bases en français.

Et si nous partions ensemble pour ce voyage intérieur — de Tokyo à Paris ?


카페토크의 취소 방침

리퀘스트 확정 전

  • 언제든 취소 가능

리퀘스트 확정 후

  • 레슨 시작 24시간 전→ 언제든 취소 가능
  • 레슨 시작 24시간 이내→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
  • 노쇼→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
    (자세한 사항은 강사에게 문의해 주시기 바랍니다.)

이 강사의 레슨

부담없이 질문해 주세요!