Dahee

from
in
새로운 수강생은 레슨예약에 제한이 있습니다

레슨 카테고리


강사가 사용하는 언어

한국어 모국어
일본어 대단히유창함

강사의 현재 상태

9898
강의수
1,424
수강생수
일 이내
평균 응대 시간
0.5%
취소율
웹 카메라
사용함
하루 전
마지막 로그인

레슨 시간대  

20:00   22:30
15:00   17:00
15:00   17:00
20:00   22:30
이 강사는 스케줄이 변경될 수 있습니다.
Asia/Tokyo 시간으로 표시됩니다.

강사 컬럼

강사가 보내드리는 현지 정보 가득한 컬럼입니다.
 
Published 20 Jan, 2017 | View: 5778
한국어
안녕하세요! 다희입니다. 韓国語は日本語から直訳してもある程度意味が通じますのでとても便利だと思いますが、 以外と日常でよく使う表現の中で直訳しちゃ意味が通じない表現がけっこうあります! 「...
 
Published 7 Jun, 2016 | View: 3147
오랜만에 도쿄에 다녀왔어요! 사진하고 제 이야기를 업로드했어요. 심심하면 놀러와서 팟캐스트도 듣고 메세지도 많이 많이 보내주세요 :) Blog:   pn0419...
 
Published 4 Nov, 2015 | View: 3145
한국어
안녕하세요^^ 한국어를 공부하고 계신 분들과 이야기도 나누고 공부도 하는 팟캐스트를 하고 있습니다. 今年2月から始めた「韓国語サークル」。私の個人番組なのですが、ここ3,4ヶ月お休み...
 
Published 3 Jan, 2015 | View: 4309
한국어
안녕하세요! Dahee입니다. 한국어를 공부하는 분들과 함께하는 한국어 인터뷰 ♪ 입니다. 한국에서 어학당에 다니고 있는 두 분과 함께 한국 생활에 관한 이야기를 나...
 
Published 6 Dec, 2014 | View: 3747
한국어
CMで勉強する韓国語 ♪ 受講料割引イベント〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓        무슨 뜻일까요?〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓      <가연 - 남자사장...

Dahee 프로필

안녕하세요!

Are you new to Korean? Not sure how to get started?

As long as you are motivated, you don't have to make any special preparations^^ Learn Hangul easily with my original textbook!

● About Me

Hello! My name is Dahee Lee. I teach Korean. If you are excited about learning Korean, please take my class!! I will work hard to make it great for you^^


● About the Lessons

There is no need to prepare for my lessons. I spent one year creating an original textbook for Japanese speakers that will make studying a breeze! If you sign up for 「だひの韓国語レッスン」"Dahee's Korean Lessons", then I will send you the file before the lesson.

You can sign up for a lesson 12 hours in advance. If you would like to take a lesson at time other than the slots listed, please send me a message so that we can discuss it. 


● Korean?
First off, the characters are split into consonants and vowels. There are many expressions that are similar to those in Japanese, and we also use kanji so vocabulary will be easy to remember.

However, there are some words that are the same, but have different nuances, or no meaning at all if translated directly. That might make things difficult during conversation, but it wouldn't be any fun to learn as a foreign language if it were exactly the same, right?^^

English Translation: 7/3/2014 - The Cafetalk Team 
All instruction/communication will be in Korean and Japanese only.  

 

강사 인터뷰

Q. Dahee先生こんにちは!簡単に自己紹介をお願いします。 A. 안녕하세요^^!だひです。 2010年にワーキングホリデーで日本に行ったとき、韓国語を勉強している人たちと出会う機会が多かったのですが、私が日本語を勉強していたときを思い出しながら「日本人の立場に立って韓国語を教える」ということが、とても魅力的に感じました。 これからも韓国と日本の距離のように、韓国語と日本語の距離も縮めて行け...

이 강사의 취소 방침

리퀘스트 확정전

  • 언제든 취소 가능

리퀘스트 확정후

  • 레슨 시작 24시간 이내→ 레슨 포인트의 50% 를 받고 있습니다.
  • No-Show→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.

이 강사의 레슨

부담없이 질문해 주세요!