Kayo.

from
in
새로운 수강생 리퀘스트 가능

레슨 카테고리


강사가 사용하는 언어

일본어 모국어
영어 유창함
한국어 일상회화가능

강사의 현재 상태

1
강의수
1
수강생수
1시간 이내
평균 응대 시간
웹 카메라
사용함
Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/login
4일 전
마지막 로그인

통화 툴

Google meet icon
Google
Lattep icon
Lattep

레슨 시간대  

이 강사는 통상 희망하시는 레슨 일정의 24시간전 까지 레슨 신청을 받고 있습니다.
스케줄은 비정기 스케줄입니다.
리퀘스트 날짜와 시간을 확인해 주세요.
Asia/Tokyo 시간으로 표시됩니다.

Kayo. 프로필

はじめまして、Kayo.と申します。
カフェトークでは翻訳(英語→日本語)をやってみたい生徒さんをサポートさせていただきます。

「翻訳の勉強ってどんなことするの?」「興味はあるけどできるかわからない」——という方、気負わず一度やってみませんか?

レッスンでは、英語の小説や文章を日本語に訳して提出していただき、添削したものをお返しします。


「英語に十分な自信はないけど、文章を書くのが好き」「本を読むのが好き」という方にもおすすめです。

日本語を学習中の外国語話者の方もぜひチャレンジしてみてください。

まずは楽しむことが大切です。
原文を読んで感じとった世界を、読者によく伝わる日本語にするにはどうすればいいのか、楽しみながらいっしょに考えていきましょう。



自己紹介

出版翻訳(日本語 → 英語)をしています。
海外大学を卒業後、大手法律事務所職員やフリーランスとして実務翻訳に携わってきました。

その後、翻訳学校・勉強会・私塾などで文芸翻訳を学んできました。
実際に出版翻訳を始めてからは約4年になります。
下訳1冊、自分名義で3冊を担当し、来年4冊目の出版が予定されています。ミステリージャンルが中心ですが、今後ファンタジーや児童文学にも挑戦してみたいです。

小説を読むことが好きで、最近は韓国に興味があるので韓国の小説もよく読みます。
韓国語も勉強中で、最近ソウル旅行にいってきました!

 

はじめて翻訳をする方も、気軽にレッスンを受けてみてくださいね。

 

카페토크의 취소 방침

리퀘스트 확정 전

  • 언제든 취소 가능

리퀘스트 확정 후

  • 레슨 시작 24시간 전→ 언제든 취소 가능
  • 레슨 시작 24시간 이내→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
  • 노쇼→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
    (자세한 사항은 강사에게 문의해 주시기 바랍니다.)

이 강사의 레슨

모든 레슨 모든 레슨
영어
일본어
부담없이 질문해 주세요!