Les cours d’Hippolyte sont toujours remplis de rires, et j’attends chaque séance avec impatience.
Le professeur ne se limite pas à la culture : il a également une profonde connaissance de la philosophie, de la poésie et des arts. Cette richesse de savoirs m’impressionne à chaque fois — j’aimerais presque qu’il me prête un peu de son cerveau...!
Quand je ne comprends pas quelque chose, il prend le temps de m’expliquer jusqu’à ce que tout devienne clair, en me montrant différentes images et documents. Cette passion pour l’enseignement me fait penser, à chaque leçon, que j’ai vraiment eu de la chance de rencontrer ce professeur. Trouver un enseignant avec qui l’on a une telle affinité est très rare.
Et surtout, il ne se met jamais en colère. Nous sommes tous humains ; je comprends que certains enseignants deviennent impatients quand l’élève ne progresse pas assez vite. Mais Hippolyte ne laisse jamais paraître la moindre irritation et reste toujours souriant.
Cette attitude inspire non seulement le respect, mais même une forme de profonde admiration.
Merci beaucoup, Hippolyte sensei ;)
Thank you for your continued support.
I encountered this teacher when I couldn't connect with the instructor I had booked and happened to be looking for someone available for an immediate lesson.
Teacher Chris is very kind, adapts to my pace, and is easy to talk to.
Having completed a master's degree in English literature in her home country, I feel confident taking lessons with her for that reason as well.
みなさん、こんにちは!Bonjour à tous ! 私(わたし)の名前(なまえ)はYuiです。神戸(こうべ)に住(す)んでいます。 Je m'appelle Yui. J'habite à Kobe, dans la région de Kansai. 大学(だいがく)では日本文学(にほんぶんがく)と日本語教授(にほんごきょうじゅ)について学(まな)び、今(いま)も日本語(にほんご)を教(おし)えるための勉強(べんきょう)を続(つづ)けています。 J'ai étudié la littérature et l'enseignement du japonais à l'université, présentement&nbs
アワード投票コメント カフェトークアワード・2025年下半期 →
Hippolyte
Erina Takizawa
Ms Cathy
Emiko.H
York
YUKI.
Chris in Japan
David.O
Abbie Rose
Macha
Koyuki
Hayoung_Eiko